pauker.at

Portugiesisch Deutsch üblen Geschichte, schlimmen Angelegenheit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Angelegenheit
f
assunto
m
Substantiv
Angelegenheit
f
caso
m
Substantiv
Angelegenheit
f
abacaxi m ugs figfigSubstantiv
Geschichte
f
poranduba (Bra)
f
Substantiv
Angelegenheit
f
negócio
m
Substantiv
Angelegenheit
f
questãoSubstantiv
Geschichte
f
a históriaSubstantiv
Geschichte
f
narrativaSubstantiv
Dekl. (Erzählung a.:) conto
f
Geschichte
m
Substantiv
Geschichte
f
história
f
Substantiv
Geschichte
f
crônicaSubstantiv
(Geschichte:) witzig gracioso adj
(Geschichte:) erzählen Konjugieren contarVerb
(Angelegenheit:) begreifen penetrar
biblische Geschichte
f
história f sagradaSubstantiv
(Angelegenheit:) beschlossen feito adj
(Geschichte:) enden desfechar
lästige Angelegenheit
f
amolação f, amoladela
f
Substantiv
(Angelegenheit:) verschieben atrasar
(Geschichte:) aushecken enredar
(Angelegenheit:) besprechen apalavrar
lästige Angelegenheit
f
amolação f (Bra)Substantiv
(Angelegenheit:) verfahren atolado adj
(Angelegenheit:) verlaufen decorrer
(in einer Angelegenheit:) tätig werden, vorgehen atuar (Bra)
(in einer Angelegenheit:) tätig werden, vorgehen actuar (Por)
Angelegenheit f, Gegenstand
m
coisa
f
Substantiv
(Angelegenheit:) verfahren sein atolar
(Knäuel, Angelegenheit:) entwirren desenredar
fig heikle Angelegenheit
f
deslizadeiro
m
figSubstantiv
(Angelegenheit:) fam heikel bicudo
(Angelegenheit:) verfahren sein atolar-se
Angelegenheit f, Thema
n
assunto
m
Substantiv
Geschichte der Menschheit
f
história humanaSubstantiv
Erzählung f, Geschichte
f
conto
m
Substantiv
fig dumme Geschichte
f
alhada
f
figSubstantiv
(Geschichte:) aufarbeiten, bewältigen recuperar
Geschichte f, Erzählung
f
estória f (Bra)literSubstantiv
Erzählung f, Geschichte
f
narrativa
f
Substantiv
(üblen) Streich m spielen fazer pirraça
f
Substantiv
auf die Angelegenheit zurückkommen
Konversation, Diskussion, Thema
voltar ao assunto
( fig neg.:) lästige Angelegenheit
f
lástima
f
figSubstantiv
(Angelegenheit:) liegen bei jemandem estar com alguém
innere Angelegenheit f, interne Angelegenheit
f
assunto interno
m
Substantiv
Ich glaube diese Geschichte. Eu acredito nessa história.
Ich glaube ihre Geschichte. Eu acredito na história dela.
(Angelegenheit:) albern fátuo
Geschichte f sein fig passar à história
f
figSubstantiv
rührselige Geschichte f, unglaubliche Geschichte
f
cantiga
f
Substantiv
(Geschichte:) Ausgang m, Ende
n
desenlace
m
Substantiv
Verherrlichung f (der Geschichte) saudosismo
m
Substantiv
Fall, Angelegenheit, Sache, Umstand, Vorfall caso
m
Substantiv
(die Geschichte eine Vorgangs) erzählen historiar
in die Geschichte f eingehen passar à posteridade
f
Substantiv
Knoblauchgericht n, fig dumme Geschichte
f
alhada
f
figSubstantiv
Er kannte die Geschichte bereits.
Information
Ele conhecia essa história.
eine Angelegenheit f in Ordnung bringen arrumar um assunto
m
Substantiv
Ich habe eine ähnliche Geschichte gehört.
Ereignis
Eu ouvi uma estória parecida.
Ich kann seine Geschichte kaum glauben.
Skepsis
Mal posso acreditar na estória dele.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 21:42:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken