pauker.at

Portugiesisch Deutsch Gott lästern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Gott
m

Religion
Deus
m
Substantiv
Dekl. Gott
m

Religion
nume
m
Substantiv
Dekl. Gott m, Gottheit
f

Religion, Mythologie
divinidadeSubstantiv
Mein Gott!
Ausruf
Meu Deus!
Gott bewahre!
Ausruf
Abrenúncio!
Oh Gott!
m

Ausruf, Reaktion
Meu Deus!
m
Substantiv
Oh Gott!
Ausruf
Ai-jesus!
Gott bewahre!
Ausruf
Salvo seja!
Bei Gott!
Ausruf, Zustimmung
Por Deus!
Gebe Gott!
Wunsch
Deus queira!
Gott bewahre!
Wunsch, Ausruf
Deus me livre!
(Gott) Amor
m

Mythologie
amor
m
Substantiv
Gott bewahre!
Ausruf, Reaktion
Cruzes canhoto!
lästern transitiv blasfemarreligVerb
lästern praguejarVerb
So wahr mir Gott helfe! Se Deus quiser!
lästern über intransitiv dizer mal deVerb
lästern über maldizer de
lästern über murmurar de
Gott sei gepriesen!
Religion
Deus seja louvado!
Gott segne dich!
Wunsch
Deus abençoe você!
Gott segne dich!
Wunsch
(que) Deus te abençoe!
so Gott will se Deus quiser
Gott mit uns! Deus conosco! (Bra)
an Gott glauben
Religion
acreditar em Deus
Geh mit Gott!
Verabschiedung
Vai com Deus!
Gott sei Dank!
Religion, Ausruf
Graças a Deus!
Gott segne euch!
Religion
Que Deus abençoe vocês!
Gott verzeih mir!
Schuld, Ausruf
Deus me perdoe!
Gott mit uns Deus connosco (Por)
Allmächtige m, Gott
m

Religion
todo-poderoso
m
Substantiv
über jemanden lästern cortar na casaca de alguém figfigRedewendung
fig lästern über (Akk.) tesourarfig
Glaube m an Gott
Religion
crença f em Deus
(fé)
Gott bewahre mich davor! Deus me livre!
Gott steh' mir bei! valha-me Deus!
Ich glaube an Gott.
Religion
Eu acredito em Deus.
Grüß Gott! m (süddt.)
Begrüßung
Bom dia!
m
Substantiv
Gott hab ihn selig!
Tod
Que Deus haja!
Gott sei Dank! (Erleichterung) Graças a Deus!
Vergelt's Gott! Gott vergelt's!
Dank
Deus lhe pague!
Sei (/ Seid) gegrüßt! / Grüß Gott!
Begrüßung
Deus te (/ vos) salve!
Der Mensch denkt, Gott lenkt.
Sprichwort, Absicht
O homem põe e Deus dispõe.
Gott m sei mit dir!
Wunsch
Vai (/ Va Bra )vai com Deus
Vor Gott sind alle Menschen gleich.
Religion, Glauben
Todos os homens são iguais perante Deus.
Shango [Gott des Donners und Blitzes]
Mythologie
xangô m (Bra)
verraten, (Gott) verleugnen, leugnen, untreu werden, entstellen trair
Gott schreibt (auch) auf krummen Linien gerade.
Sprichwort
Deus escreve certo por linhas tortas.Redewendung
Denn also hat Gott die Welt geliebt, daß er seinen eingeborenen Sohn gab, damit alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben. (Johannes 3,16)
Bibel

Luther-Bibel, 1984
Porque Deus amou ao mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo o que nele crê não pereça, mais tenha a vida eterna. (João 3,16)
empfehlen transitiv
Beispiel:Gott anbefehlen
encomendar
(recomendar)
Beispiel:encomendar a Deus
Verb
Äskulap
m

Mythologie / (griechischer Gott der Heilkunst)
Esculápio
m

também: Asclépio (o Deus da medicina e da cura da mitologia greca)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:53:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken