auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch dachte vor dem Handeln nach
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Erschaffung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
Genitiv
der
Erschaffung, des Erschaffens
der
Erschaffungen
Dativ
der
Erschaffung, dem Erschaffen
den
Erschaffungen
Akkusativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
criação
f
Substantiv
nach
wie
vor
(depois)
como
dantes
einer
nach
dem
anderen
um
atrás
do
outro
einwandern
nach
imigrar
para
umladen
nach
trasbordar
schmachten
nach
suspirar
por
schmachten
nach
estar
sequioso
de
geschützt
vor
ao
abrigo
de
vor
dem
Wind
m
maskulinum
segeln
ir
de
vento
m
maskulinum
em
popa
steif
(vor
Kälte)
inteiriçado
▶
nach
▶
de
nach
etwas
mit
dem
Mund
m
maskulinum
schnappen
abocar
der
Form
f
femininum
nach
formalmente
sich
verbeugen
vor
(Dat.)
reverenciar
Recycling
n
neutrum
vor
Ort
reciclagem
f
femininum
„in
situ“
außer
sich
sein
vor
não
caber
em
si
de
schauen
nach
olhar
para
umziehen
nach
mudar
para
überschäumen
vor
desentranhar-se
em
zittern
vor
tiritar
de
erstarren
vor
inteiriçar-se
com
gehen
nach
mirar
para
klingen
nach
▶
toar
a
lechzen
nach
piançar
por
(Bra)
schnappen
nach
afocinhar
lechzen
nach
anelar
por
verlegen
nach
acantonar
streben
nach
pretender
pilgern
(nach)
peregrinar,
ir
em
romaria
(a)
gelangen
nach
arribar
a
klingen
nach
soar
a
nach;
abgelaufen
decorrido
weiterfahren
nach
seguir
para
handeln
mit
fazer
negociação
f
femininum
de
umkommen
vor
matar-se
por
gieren
nach
fig
figürlich
esganar-se
por
fig
figürlich
Nachfrage
(nach)
m
wirts
Wirtschaft
procura
(de),
demanda
(de),
pedido
(de)
f
wirts
Wirtschaft
Substantiv
fahnden
nach
andar
atrás
de,
andar
à
busca
de
sich
dem
Ende
n
neutrum
zuneigen
ir-se
acabando
erschrecken
vor
(Dat.)
amedrontar-se
de
hinter
dem
Rücken
m
por
detrás
adv
Adverb
Substantiv
dem
Anschein
nach
aparentemente
aus
dem
Alentejo
alentejano
nach
wie
vor
▶
como
de
costume
m
Substantiv
Abscheu
m
maskulinum
(vor)
aborrecimento
m
maskulinum
(de)
dem
Komunismus
nahestehend
comunisante
erstarrt
vor
(Dat.)
transido
de
sich
drücken
vor
eximir-se
nach
dem
Gießkannenprinzip
n
sem
critério
m
maskulinum
,
indiscriminadamente
Substantiv
vor
dem
Kino
em
frente
do
cinema
Schutz
m
maskulinum
vor
abrigada
f
femininum
de
vor
dem
Haus
n
em
frente
da
casa
f
Substantiv
auf
dem
Rücken
às
costas
nach
dem
Mittagessen
n
depois
de
almoçado
Substantiv
(vor
Wut:)
platzen
ir
aos
ares
m, pl
maskulinum, plural
Vortritt
m
maskulinum
vor
precedência
f
femininum
sobre
auf
dem
Rücken
m
às
costas
f, pl
femininum, plural
Substantiv
vor
dem
Essen
antes
do
jantar
erschaudern
vor
(Dat.)
arrepiar-se
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:44:53
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X