auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch jmdm. einen Rat geben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
geben
(vorbei
gehen:)
passar
Impuls
m
maskulinum
geben
alavancar
verb
Verb
(j-m)
einen
Wink
m
maskulinum
geben
fig
figürlich
dar
um
lamiré
m
maskulinum
a
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
(j-m:)
einen
Schubs
m
maskulinum
geben
fig
figürlich
dar
um
jeito
m
maskulinum
em
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
(j-m)
einen
Korb
m
maskulinum
geben
ugs
umgangssprachlich
dar
lata
f
femininum
a
ugs
umgangssprachlich
einen
Seitenweg
m
maskulinum
einschlagen
atalhar
(in
ein
Internat:)
geben
internar
Haben
Sie
einen
Personalausweis?
Tem
um
bilhete
de
identidade?
Ärger
geben
dar
uma
bronca
Rat
geben
aconselhar
grünes
Licht
n
neutrum
geben
dar
sinal
m
maskulinum
para
avançar
einen
weiten
Horizont
m
maskulinum
haben
ter
horizontes
m, pl
maskulinum, plural
largos
einen
beschränkten
Horizont
m
maskulinum
haben
ter
horizontes
m, pl
maskulinum, plural
curtos
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
kommen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
para
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
gehen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
para
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
kommen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
até
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
gehen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
até
Lass
mich
dir
einen
Rat
geben.
Ratschlag
Deixe-me
te
(/
lhe
Bra
)
dar
um
conselho.
sein
Wort
geben
dar
a
sua
palavra
(de
honra)
Redewendung
einen
Knochen
abnagen
roer
um
osso
einen
Blick
werfen
dar
uma
espiada
também: dar uma espiadinha
(Bra)
Redewendung
Rat
geben,
beraten
aconselhar,
alvitrar
einen
Ausweg
bieten
representar
uma
saída
von
sich
geben
expulsar
zu
verstehen
geben
dar
a
entender
zu
verstehen
geben
significar
zu
verstehen
geben
inculcar
auto
Auto
Gas
geben
acelerar
auto
Auto
▶
geben
▶
▶
haver
Verb
Rat
m
recomendação
f
(conselho)
Substantiv
Rat
m
alvitre
m
Substantiv
Rat
m
assembleia
(Por)
f
Substantiv
Rat
m
(Berater:)
conselheiro
m
Substantiv
Rat
m
(Mittel:)
remédio
m
Substantiv
▶
geben
ministrar
Verb
▶
geben
entregar,
ministrar,
dar
Verb
einen
▶
num
▶
geben
propiciar
Verb
▶
geben
▶
dar
Verb
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(Handgriff)
Beispiel:
einen guten Griff tun
lance
m
Beispiel:
ter um lance feliz
Substantiv
einen
▶
um
Dekl.
Stich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stich
die
Stiche
Genitiv
des
Stich[e]s
der
Stiche
Dativ
dem
Stich[e]
den
Stichen
Akkusativ
den
Stich
die
Stiche
(Färbung)
Beispiel:
einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:
ter uns tons de verde
Substantiv
einen
Skandal
verursachen
fig
figürlich
Rodar
a
baiana
fig
figürlich
fig
figürlich
einen
anderen
Kurs
einschlagen
mudar
o
rumo
jemandem
bekannt
geben
dar
a
saber
a
alguém
jemandem
einen
Hinweis
geben
dar
uma
instrução
a
alguém
jemandem
einen
Korb
geben
ugs
umgangssprachlich
dar
um
toco
em
alguém
ugs
umgangssprachlich
(Bra)
Redewendung
einen
Vogel
haben
ugs
umgangssprachlich
Geisteszustand
não
estar
bom
da
cabeça
ugs
umgangssprachlich
Redewendung
einen
Ausweg
m
maskulinum
finden
dar
saída
f
Substantiv
einen
Tipp
m
maskulinum
geben
dar
uma
abébia
f
Substantiv
einen
Stoß
m
maskulinum
versetzen
dar
abalo
m
maskulinum
a
jemandem
einen
Korb
geben
ugs
umgangssprachlich
dar
uma
tampa
a
alguém
ugs
umgangssprachlich
(Por)
Redewendung
jemandem
einen
Tipp
geben
dar
uma
dica
a
alguém
Redewendung
(anderen:)
Rat
m
maskulinum
geben
consultar
den
Ausschlag
m
maskulinum
geben
prevalecer
Anlass
m
maskulinum
geben
zu
dar
lugar
a
fig
figürlich
fig
figürlich
zum
Besten
n
neutrum
geben
sair-se
com
fig
figürlich
sich
geschlagen
geben
ceder
à
evidência
f
fig
figürlich
Substantiv
in
Druck
m
maskulinum
geben
dar
à
estampa
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:05:58
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
13
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X