pauker.at

Portugiesisch Deutsch legte den Hörer auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auflegen (Hörer) desligar
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
auf den Markt bringen lançar
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
sich stützen auf apoiar-se em
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf unbestimmte Art indefinidamente
alles setzen auf jogar tudo em
lastend (auf: sobre) impendente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
(den Weg) versperren atalhar
auf! eia!
auf, auf! eia!
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
Hörer m, Zuhörer
m
ouvinte
m
Substantiv
Sehr geehrte Hörer Estimados ouvintes
Telefonhörer m, Hörer
m
fone m (Bra)Substantiv
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
wechseln (auf) trocar (para)
Einfluss auf impacto sobre
auf einmal de um trago
m
Substantiv
auf sein estar de
zutreffen auf ser o caso de
stoßen auf deparar-se a
stülpen (auf~:) tapar
stellen auf pousar em
entfallen auf recair em
zurückfallen auf recair sobre
anspielen auf fazer alusão a
stoßen auf deparar a
in den aos
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
zutreffen auf acontecer com
auf sein estar em
m
Substantiv
beruhend auf assente
(auf-) stapeln empilhar
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
stoßen auf dar de caras f, pl com
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
Ich legte Eu pus
ich legte eu punha
lauten auf wirts ir em nome dewirts
den Vorsitz m führen bei presidir a
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
trinken auf (Akk.) trinken auf
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
auf Lauer liegen
f
ugs estar à coca
f
Substantiv
auf althergebrachte Art à antiga
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 16:04:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken