pauker.at

Portugiesisch Deutsch nicht abgeschlossene Maßnahme

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
nicht verfassungsgemäß inconstitucional
nicht übertragbar intransferível
nicht kontaminiert incontaminado
nicht abgebremst, ungebremst destravado
nicht aufgehend (mat.) alíquanta
biologisch nicht abbaubar bioacumulável
(Strafe:) nicht umwandelbar impermutável
nicht greifbar, nicht fassbar impalpável
(gram.:) nicht flektierbar inflexível
nicht taugen não ter jeito
m
Substantiv
nicht absehbar não de prever
nicht greifbar fora da mão
f
Substantiv
nicht verstehen não perceber
nicht kautionsfähig inafiançável
nicht stichhaltig inconsistente
nicht ausnutzen desaproveitar
nicht befahrbar intransitável
nicht transferierbar intransferível
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
nicht seinesgleichen haben não ter par
m
Substantiv
nicht im Entferntesten nem (ao) de leve
er schläft nicht não dorme
nicht seinesgleichen haben não ter rival
m
Substantiv
nicht verstehen, nicht verstehen wollen desentender
unübertragbar, nicht übertragbar intransmissível
nicht passen zu desdizer de
nicht wiederzuerkennen, unkenntlich irreconhecível
ich auch nicht! nem eu!
nicht gut mal
nicht não
(em negativa)
Adverb
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
nicht darauf reinfallen ugs não cair nessa ugs
das dürfte nicht sein não devia ser
sich nicht wohl fühlen estar mal disposto
nicht glauben an (Akk.) descrer de
(j-m) nicht stehen ficar mal a
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
(Sprache:) nicht sprechen, nicht können desconhecer
Das ist nicht fair Não é justo
unrealisierbar, nicht praktikabel, unausführbar inexequível
nicht hinnehmbar, untragbar, unannehmbar inadmissível
(Univ., Coimbra:) Nicht-Student
m
futrica
f
Substantiv
nicht zu sprechen sein estar retido
Schau (/ Sieh) nicht dorthin!
Aufforderung / (schauen) (sehen)
Não olhe para lá.
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
Habe ich nicht recht (/ Recht)?
Konversation, Diskussion
Eu não tenho razão?
sich nicht halten an (Akk.) sair-se de
Ich will dein Geld nicht. Eu não quero o teu (/ seu Bra ) dinheiro.
unwegsam, nicht befahrbar, nicht begehbar, gesperrt intransitável
nicht richtig ticken ugs não bater nada bem da cuca ugs (Bra)Redewendung
nicht sonderlich groß (etc.) não muito grande (etc.)
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
nicht glauben descrer
nicht autorisiert não-autorizado
durchaus nicht de nenhum modo
bitte nicht por favor não
Mir nicht. A mim não.
nicht einmal nenhuma vez
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 6:23:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken