pauker.at

Portugiesisch Deutsch schraubte, drehte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich drehen voltar
sich wenden (drehen) virar-se, tornar-se
drehen volver, voltear, virarVerb
schrauben parafusar, atarraxarVerb
drehen torcerVerb
drehen virarVerb
drehen tornearVerb
schrauben atarraxarVerb
drehen voltearVerb
drehen retorcerVerb
drehen desviar-seVerb
drehen contorcerVerb
drehen fazer girarVerb
drehen girarVerb
drehen rodarVerb
navig drehen aproarnavig
links drehen virar à esquerda
(Zigarette:) drehen amortalhar
sich drehen girar
sich drehen caracolar, caracolear
sich drehen andar à roda
f
Substantiv
drehen nach virar a
sich drehen virar-se
sich drehen dar voltas f, pl
zurückdrehen transitiv
(rückwärts drehen)
voltar para trásVerb
drehen film realizarfilm
sich drehen movimentar-se
film drehen realizarfilm
umdrehen, drehen revolver
sich drehen revolver-se
Däumchen drehen ugs andar aos grilosSubstantiv
Gewinde
n
(Schrauben~) rosca
f
Substantiv
sich drehen um (Unterhaltung:) versar sobre
sich drehen um girar em volta f de
sich drehen auto fazer pião
m
autoSubstantiv
sich drehen nach girar para
rollen, drehen, kreisen rodar
sich drehen um fig tratar-se defig
fam Runde drehen
f
fam dar um giro
m
Substantiv
drehen (a. film ) rodarfilm
sich drehen, kreisen girar
wälzen, rollen, drehen rebolar
drehen (um eine Achse) girar (em volta de um eixo)
die Kurbel f drehen dar à manivela
f
Substantiv
(umwenden) wenden, (umdrehen) drehen tornar
bis zum Anschlag drehen
(z.B. Wasserhahn)
girar até o final
(p. ex. torneira)
Redewendung
sich um etwas drehen girar em volta de alguma coisa
sich drehen/kreisen um girar a volta de
drehen, umdrehen | zurückkehren voltar
sich drehen um (Akk.) versar sobre
sich drehen um (Gespräch), handeln von, sprechen über ein Thema versar sobre
drehen (wenden), werden (in Brasilien) virar
fig sein Fähnchen nach Wind drehen
n
fam, fig virar a casaca
f
figSubstantiv
eine Diskussion von neuem beginnen, sich im Kreis drehen [Gespräch] pegar o bonde andando figfig
Däumchen drehen; nicht wissen, was man tun soll (vor Langweile) encangar grilos (Bra)
abbiegen, drehen, umdrehen, wenden, sich zuwenden, kentern (Boot), umkippen (Gefäß), schütten (Flüssigkeit) virar
umgeben, umringen, umgehen (auch fig ), herumgehen um, umkreisen, sich drehen um, um-fahren, -segeln, bereisen, durchstreifen rodearfig
sich umsehen
(den Kopf drehen)
virar a cabeçaVerb
kehren transitiv
(drehen)
Beispiel:jemandem den Rücken kehren
nach außen kehren
virar
Beispiel:virar as costas a alguém
virar para fora
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 3:20:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken