auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch servir d'homme de paille
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Damm
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Damm
die
Dämme
Genitiv
des
Damm[e]s
der
Dämme
Dativ
dem
Damm[e]
den
Dämmen
Akkusativ
den
Damm
die
Dämme
Deich
dique
m
(barragem)
Substantiv
heraus
▶
de
▶
nach
▶
de
▶
bis
▶
de
auftischen
transitiv
tischte auf
aufgetischt
(Speisen)
servir
servia
servido
Verb
j-d
etwas
abringen
extorquir
j-d
etwas
abringen
arrancar
wohlgeraten
(j-d:)
bem-educado
taugen
zu
servir
de
teilen
(+Akk.)
intransitiv
Beispiel:
eine Meinung teilen
partilhar
de
Beispiel:
partilhar da mesma opinião
Verb
D.
Luis-Brücke
f
Ponte
D.
Luis
Substantiv
(Speise:)
nehmen
von
servir-se
de
nützen
servir
ab,
als,
von,
aus
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
de
▶
von
▶
de
dienen
(a.
milit
Militär
)
servir
milit
Militär
von,
aus
▶
de
▶
mit
▶
de
Präposition
▶
in
▶
de
▶
ab
▶
de
▶
an
▶
de
Adverb
einschenken
servir
helfen
(Dat.)
servir
bedienen
servir
Verb
bedienen,
servieren
servir
(j-n)
bedienen
servir
▶
gib!
▶
dê!
von;
(Form,
Wesen,
Stoff
etc.:)
aus;
(Herkunft:)
aus,
von;
(Ursache:)
an,
vor,
aus;
(Umstand:)
mit;
zeitl
zeitlich
an;
(comp.:)
als
▶
de
zeitl
zeitlich
Dienst
haben
servir
aufschlagen
(Tennis)
servir
dienen
servir
Verb
(Dienst:)
versehen
servir
sich
eignen
servir
servieren,passen
servir
austeilen
[Essen]
servir
Verb
servieren
servir
Verb
passen
servir
Verb
taugen
servir
Verb
auftragen
servir
Verb
(Wetter:)
günstig
sein
servir
Dienste
m, pl
maskulinum, plural
leisten
servir
Regenguss
m
carfa
f
femininum
d'água
Substantiv
anpassungsfähig
(j-d:)
acomodadiço,
acomodatício
entstammen
(j-d:)
descender
de
nach
Christus
[n.
Chr.]
depois
de
Cristo
[d.
C.]
ohne
Jahresangabe
f
femininum
[o.
J.]
sem
data
f
femininum
[s.d.]
zum
Gespött
n
neutrum
werden
servir
de
pratinho
m
maskulinum
fig
figürlich
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
rumstehen
(j-d:)
estar
a
mandriar
Platzregen
m
pé-d'água
m
maskulinum
(Bra)
Substantiv
(müßig)
herumstehen
(j-d:)
estar
a
mandriar
wohlverdient
(j-d:)
benemérito
(um:
de)
(Lebensmittel,
Geld
etc.:)
knapp
sein
carecer
de
nach
Wunsch
m
de
encomenda
f
Substantiv
aus
dem
Kopf
m
de
cabeça
f
Substantiv
vollgepumpt
mit
cheio
de
plötzlich,
urplötzlich
de
golpe
m
Substantiv
endgültig
de
vez
f
Substantiv
plötzlich
de
salto
Adverb
auf
einen
Ruck
m
de
jacto
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:51:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X