auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch Deutsch setzte jmdn. ins Bild
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ins
Bild
setzen
pôr
a
par
m
Substantiv
ins
Bild
setzen
über
(Akk.)
pôr
a
par
m
maskulinum
de
▶
Bild
n
quadro
m
Substantiv
▶
Bild
n
pintura
Substantiv
ins
Violette
n
neutrum
spielen
roxear
(ins
Hospital:)
Einlieferung
f
baixa
f
Substantiv
im
Bild
sein
estar
elucidado
Bild
n
neutrum
,
Gemälde
n
quadro
m
Substantiv
▶
Bild
n
gravura
Substantiv
▶
Bild
n
ilustração
Substantiv
▶
Bild
n
fotografia
f
Substantiv
▶
Bild
n
(Abbildung:)
gravura
f
femininum
,
estampa
f
Substantiv
▶
Bild
n
(Sinn~:)
símbolo
m
Substantiv
ins
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
ao
Dekl.
Stich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stich
die
Stiche
Genitiv
des
Stich[e]s
der
Stiche
Dativ
dem
Stich[e]
den
Stichen
Akkusativ
den
Stich
die
Stiche
(Färbung)
Beispiel:
einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:
ter uns tons de verde
Substantiv
▶
Bild
n
imagem
f
Substantiv
▶
Bild
n
estampa
Substantiv
▶
Bild
n
kunst
Kunst
quadro
m
maskulinum
,
pintura
f
kunst
Kunst
Substantiv
▶
Bild
n
(auf
Münzen:)
efígie
f
Substantiv
▶
Bild
n
imagem
f
Substantiv
▶
Bild
n
figura
f
Substantiv
▶
Bild
n
(Licht~:)
fotografia
f
Substantiv
▶
Bild
n
foto
f
Substantiv
▶
Bild
n
imagem
f
Substantiv
ins
Bild
n
neutrum
setzen
pôr
ao
corrente
m
Substantiv
Zustellung
f
femininum
(ins
Haus)
entrega
f
femininum
ao
domicílio
sich
ins
Mittel
legen
interceder
(por)
ins
Leichentuch
n
neutrum
hüllen
amortalhar
jemandem
ins
Gewissen
reden
falar
à
consciência
de
alguém
Redewendung
ins
Fettnäpfchen
treten
fig
figürlich
cometer
uma
gafe
fig
figürlich
Redewendung
ins
Rutschen
kommen,
schleudern
resvalar
jemandem
ins
Gewissen
reden
chamar
alguém
à
razão
Redewendung
ins
Missverhältnis
n
neutrum
setzen
desproporcionar
Guten
Rutsch
(ins
Neue
Jahr)!
boa
passagem
de
ano!
(Beleidigung:)
ins
Gesicht
n
neutrum
werfen
cuspir
verhören,
ins
Verhör
n
neutrum
nehmen
interrogar
ins
Krankenhaus
n
neutrum
eingeliefert
werden
baixar
ao
hospital
m
Substantiv
Druck
m
(Bild:)
estampa
f
Substantiv
Abbildung
f
(Bild)
gravura
f
Substantiv
Ausbesserung
f
(Bild:)
restauração
f
Substantiv
fig
figürlich
Bild
n
estampa
f
fig
figürlich
Substantiv
Bild-CD
f
teledisco
m
Substantiv
ins
Freie
n
ao
ar
m
maskulinum
livre
Substantiv
ins
Blaue
n
no
escuro
m
Substantiv
ins
Zentrum
cento
(Bild:)
anbringen
colocar
(Bild:)
einrahmen
enquadrar
Bild-Rauschen
n
ruído
branco
m
Substantiv
jmdn
beschreiben
fazer
a
descrição
f
femininum
de
alguém
ins
Kino
cinema
m
Substantiv
Übertragung
f
liter
Literatur
tradução
f
femininum
(ins:
para),
versão
f
liter
Literatur
Substantiv
sich
ins
Bild
setzen
über
(Akk.)
Information
pôr-se
em
dia
com
jmdn
unterbrechen,
jmdm
ins
Wort
fallen
Sprechweise
,
Konversation
interromper
alguém
einen
Stein
ins
Rollen
gebracht
haben
fig
figürlich
pegar
com
trapo
quente
fig
figürlich
fig
figürlich
(e-r
Gefahr:)
ins
Auge
n
neutrum
sehen
encarar
ins
Reine
schreiben
passar
a
limpo
(Bild:)
anhängen,
aufhängen
enganchar
(ins
Grundbuch)
eintragen
cadastrar
ins
Bett
gehen
ir
à
cama
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 20:16:08
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X