pauker.at

Portugiesisch Deutsch sperrte Mund und Augen auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Mund
m
a bocaSubstantiv
Dekl. Mund
m
fozSubstantiv
Dekl. anato Mund
m
boca
f
anatoSubstantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf Leben und Tod para a vida e para a morte
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf unbestimmte Art indefinidamente
lastend (auf: sobre) impendente
alles setzen auf jogar tudo em
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
sich stützen auf apoiar-se em
hieb- und stichfest invulnerável
Augen olhosSubstantiv
auf, auf! eia!
auf! eia!
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
Einfluss auf impacto sobre
und überhaupt! e enfim!Redewendung
auf sein estar de
stülpen (auf~:) tapar
auf sein estar em
m
Substantiv
zutreffen auf ser o caso de
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
zutreffen auf acontecer com
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
beruhend auf assente
zurückfallen auf recair sobre
stellen auf pousar em
stoßen auf deparar a
wechseln (auf) trocar (para)
stoßen auf deparar-se a
auf einmal de um trago
m
Substantiv
(auf-) stapeln empilhar
anspielen auf fazer alusão a
lauten auf wirts ir em nome dewirts
stoßen auf dar de caras f, pl com
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
entfallen auf recair em
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
in Fleisch und Blut übergehen inveterar-se
trinken auf (Akk.) trinken auf
romanische Sprachen f, pl und Literaturen f/pl românicas f/pl
sich einstellen auf mentalizar-se para
auf althergebrachte Art à antiga
auf gutem Wege bem encaminhado
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
Jäger und Sammler
m
caçador m recolectorSubstantiv
auf Baisse spekulieren jogar na baixa
auf (Akk.) treffen (Verantwortung:) caber a alg.
sich einigen auf acordar em
anspielen auf (Akk.) aludir a, fazer alusão f a
gestapelt auf (Akk.) sobreposto a
Verweisung f (auf)
(Hinweis)
referência f (para)Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:16:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken