pauker.at

Schwedisch Deutsch über das Ufer treten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Fax
n

das, der Fax
telefax -faxet -fax -faxenSubstantiv
über die Ufer treten
Fluss
svämma över
Flod Partikelverb; Betonung liegt auf "över"
Verb
sich wundern über vara förvånad över
beunruhigt sein über oroa sig för
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
smör smöretSubstantiv
verfügen über + Akk. råda över ngt, råder, rådde, råttVerb
über etwas scherzen skämta -r om någotVerb
Mann über Bord! man över bord!
um (= um das) [runt] omkring, kring; omkring, ungefär, vid; om; för; efter
Das Abendland VästerlandetgeogrSubstantiv
das Gleiche samma sak
Waschbecken (das) Dekl. tvättställ (ett)
n
Substantiv
übertreten; Fluss: über die Ufer treten träda/gå över; flod: svämma över, stiga över sina bräddar
ein Buch über Emil en bok om Emil
über Bord gespült werden spolas över bord
über die Stränge schlagen hoppa över skaklarna (fig. )
(die Entscheidung über etwas) vertagen bordlägga (ett beslut) Verb
berichten über + Akk. / von + Dativ rapportera om ngt Verb
über etwas (Akk. ) Stillschweigen bewahren hålla tyst med ngt Verb
das Schlimmste befürchten frukta det värsta Verb
das Bewusstsein verlieren förlora medvetandetmedizVerb
über euch selbst om er själv
das belegte Brot smörgåsen
das Zelt aufschlagen slå upp tältetVerb
das Joch abschütteln kasta av sig oketRedewendung
kaltes Bad (das) kallbad, -et; -
das Hauptmerkmal -e det viktigaste kännetecknet
das achte Buch åttonde boken
den Ball treten sparka bollen Verb
in Aktion treten träda i aktion Verb
das 19. Jahrhundert artonhundratalet
der / das Kosovo KosovogeogrSubstantiv
das Essen hinunterwürgen truga i sig matenVerb
(fuer das) Stueck per styck
das belegte Brot macka -n -or
Das war scheisse! Det var fan!
das Gebiss (künstlich) tandgarnityr, -et; -
jemanden umfahren, jemanden über den Haufen fahren
Betonung liegt auf "um-"! Betoningen ligger på "um-"!
köra omkull ngn Verb
über das Ziel hinausschießen
bildlich
skjuta över målet
bildligt
Verb
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
Ja, das stimmt wohl. Ja, det stämmer nog.
das Gefühl haben, dass ha känn att
(der/das/die) zweimillionste den/det tvåmiljonte
das hängt davon ab det berov
das denke ich doch det tror jag nog
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen
n
Dekl. bomärke
n
geschSubstantiv
Das nehme ich auch. Det tar jag med.
letztes Jahr / das letzte Jahr förra året
Wie war das Wetter? Hur var vädret?
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier
n
Dekl. rötägg
n
figSubstantiv
das letzte (vorige) Mal (den) förra gången
das weiß ich det vet jag
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
in den Hintergrund treten
bildlich
komma i skymundan
bildligt
Verb
Das Ergebnis ist/war resultatet blir/blev
Meereshöhe f / Meter über Normalnull (m. ü. NN) meter över havet
das geht über meinen Verstand det övergår mitt förståndRedewendung
Urteil, Gutachten, das n (über) Dekl. omdöme (om)
n
Substantiv
das allein genügt nicht det räcker inte med bara det; oder: det är inte nog med bara det.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 8:46:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken