Schwedisch Deutsch II. Taxis, Taxes; III. Taxen Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
Eisenerz n neutrum -e
järnmalm, -en III u
geolo Geologie Substantiv
Filmtitel
filmtitel, -n II
Klavierstunde f femininum -n
pianolektion, -en III u
Substantiv
Heimsamariter m
hemsamarit, -en III u
Substantiv
Platzkarte f
platsbiljett, -en III u
Substantiv
Rundfahrt f
rundtur, -en III u
Substantiv
▶ Dame f
dam, -en III u
Substantiv
Zettel m maskulinum mit Nummer f
nummerlapp II Substantiv
Eiszapfen m
Dekl. istapp II u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en istapp bestimmt
Substantiv
Kochplatz
kokplats, -en III
Saft m maskulinum (zum Verdünnen)
saft, -en III u
Substantiv
Schokolade f femininum -n
choklad, -en III u
Substantiv
Geschirrspülplatz m
diskplats, -en III u
Substantiv
Krankenwagen m maskulinum -
ambulans, -en III u
bil
Verk Verkehr Substantiv
Orangensaft (zum Verdünnen)
apelsinsaft, -en III
Konzert n neutrum -e
konsert, -en III u
Substantiv
Minute f femininum -n
minut, -er III
Form f
fason, -en III u
Substantiv
Gas n neutrum -e
gas, -en III u
chemi Chemie Substantiv
▶ Chef m
chef, -en III u
Substantiv
Schlossruine f femininum -n
slottsruin -en, III archi Architektur Substantiv
Vorort m maskulinum -e
förort, -en III
Innenstadt f femininum -städte
innerstad, -en III+ u
Substantiv
Minute f
minut, -er III Substantiv
Telefonzelle f
telefonhytt, -en III u
Substantiv
Margarine f
margarin, -et III Substantiv
Fahrkarte -n f
biljett, -en III u
Buss~, tåg~ o dyl
Substantiv
Ding n neutrum , Sache f femininum meist in Bezug auf technische Geräte
manick, -en III u
Substantiv
Käsesorte f
ostsort, -en III u
Substantiv
Sperrenbeamter m
spärrvakt, -en III u
Substantiv
Dose, Büchse
burk, -en II
Filtertüte f femininum -n
filterpåse, -n II
▶ Dekl. Herr m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
herr, -n II Substantiv
Schild -er n
Verkehrsschild, Nummernschild, Reklameschild
skylt, -en II u
Substantiv
Mittsommer, Mittsommerfest n
midsommar, -en II u
Substantiv
Nadelwald m maskulinum -wälder
barrskog, -en II u
Substantiv
Schiff n
båt, -en II u
fartyg
Substantiv
Sperre f femininum -n
spärr, -en II
Dekl. Warmwasserhahn m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
varmvattenkran, -en II u
Substantiv
Körper m maskulinum -
kropp -en -ar (II) u
anato Anatomie Substantiv
Schaffner m maskulinum -
konduktör, -(e)n III Substantiv
Weib n
käring -en, II -ar Substantiv
Jalousie f femininum -n
persienn -en (III) Substantiv
Chance, Gelegenheit f
chans, -en III (tillfälle) u
Substantiv
Stadtrand m maskulinum -ränder
stadens utkant, -en III u
geogr Geografie Substantiv
Kontrolle f
koll,en,ar(II) Substantiv
Strohhut m maskulinum -hüte
stråhatt, halmhatt, -en II u
Substantiv
Taxi n neutrum -s ( pl plural auch: Taxen)
taxi, -n; taxibil -en -bilar pl plural u
Verk Verkehr Substantiv
konfigurieren konfigurera {Verb}: I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
konfigurera allg allgemein , Fachspr. Fachsprache , EDV elektronische Datenverarbeitung Verb
Elternzeit f femininum (betalad E. max 14 månader i Tyskland)
föräldraledighet, -en III (bezahlte f. max. 480 Tage in Schweden) u
Substantiv
auftreten
I 1 gå (på visst sätt) 2 upp-, framträda II sparka (upp dörr) Verb
Seduktion -en f
seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -er Substantiv
Reiz -e m
seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -er Substantiv
zunächst
I adv Adverb närmast, först [och främst]; i främsta rummet, framför allt II (prep) närmast [intill], strax bredvid Adverb
heranziehen
I 1 dra fram (närmare), dra [in] till sig 2 framdraga, anföra; tillkalla, uppbåda; anlita, utnyttja II rycka fram (närmare), nalkas, vara i antågande Verb
Beiseitenehmen -- n
seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -er Substantiv
Verführung -en f
seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -er Substantiv
Verlockung -en f
seduktion {-en} {-er} {schwed.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduktion -en -er Substantiv
Dackel - m
Hunderasse, auch Teckel genannt
Dekl. tax -ar u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en tax bestimmt
Hundras
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 0:39:11 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SE) Häufigkeit 2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken