pauker.at

Schwedisch Deutsch machte hart

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
hart hård, hårt, hårda, hårdare, hårdastAdjektiv
jemandem (Dativ) etwas zum Vorwurf machen förebrå ngn ngt Verb
Überstunden pl machen jobba övertid, jobba över Verb
losmachen lösgöra, göra loss, lossa Verb
einen Buckel machen skjuta rygg Verb
Besatzungsmacht f -mächte
pl
ockupationsmakt -en -ermilit, politSubstantiv
höhere Mächte pl högre makter pl
Atommacht f -mächte kärnvapenmakt -en -er
u
politSubstantiv
Großmacht f -mächte stormakt, -en; -erpolitSubstantiv
Konjugieren schlagen, klopfen
Mein Herz schlug/klopfte stark
dunka
Mitt hjärta dunkade hårt
Verb
hart
härter - am härtesten
hård, hårt, hårda
hårdare - hårdast
Adjektiv
hart arbeiten, schuften köra hårt
jobba hårt
Verb
Streitmacht f -mächte pl krigsmakt en, stridskrafter plmilitSubstantiv
die Augen schließen, zumachen blunda, stänga ögonen Verb
nachahmen, nachmachen härma
härmar (Präs.)
Verb
hart werden hårdna -de -tVerb
hart (Person) tuff, t, a, tuffare, tuffast
hart, steif hård
hart (Person) tuff
tüchtig/hart arbeiten ligga i (jobba hårt)
jemandem (Dativ) etwas nachmachen ta efter ngn i ngt Verb
hart, härter, am härtesten (auch bildl.) hård, hårdare, hårdast (äv. bildl.)Adjektiv
sich ein Bild machen von + Dativ göra sig en bild av ngt Verb
sich blamieren, einen Schnitzer machen göra bort sig Verb
aufmachen
die Tür, das Fenster ~
öppna
~ dörren, fönstret
Verb
einmachen
Gurken, Obst u.ä. ~
koka in, konservera
~ gurkor, frukt o.d.
culinVerb
jemandem ein X für ein U vormachen slå blå dunster i ögonen ngn
lura ngn
Verb
anmachen (Licht), anzünden (Kerze, Feuer) tända, tänd/er -de -t
~ elektriskt ljus, levande ljus, eld
Verb
jemanden nachmachen, imitieren
auch eine Stimme ~
imitera ngn
även: ~ en röst
Verb
übel zugerichtet, hart mitgenommen illa medfarenAdjektiv
jemandem den Maulkorb m anlegen, jemanden mundtot machen sätta munkorg någon Verb
eine Gefahr für jemanden ausmachen/darstellen utgöra en fara för ngn Verb
etwas mitmachen
Bsp.: Wir wollen Fußball spielen. Machst du mit?
vara med om ngt, hänga ngt
Ex.: Vi ska spela fotboll. Är du med/Hänger du med?
Verb
jemandem etwas vormachen
d.h. jemandem zeigen, wie er etwas machen soll
visa ngn hur ngt ska göras Verb
fest hårtAdjektiv
jemandem etwas vormachen
d.h. jemandem etwas vorlügen; Bsp.: Mir kannst du nichts vormachen!
lura i ngn ngt
Ex.: Mig lurar du inte!
Verb
unsanft, hart, unfreundlich, rau (über das Verhalten einer Person) omild, grov, rå, ohyfsad, brysk (om en persons beteende)Adjektiv
beinahe (fast) unmöglich, so gut wie unmöglich hårt när omöjligt
sich in einer bedrängten Lage befinden vara hårt trängad Verb
sich in einer bedrängten Lage befinden, mächtig unter Druck stehen vara hårt pressad (ansatt)Verb
kräftiger Faustschlag Faustschläge
m
råsop en -ar ugs vard.
u

kraftig rundslag, hårt knytnävsslag
Substantiv
Wir halten uns genau an die Traditionen Vi håller hårt traditionerna
befahren
Bsp.: eine stark befahrene Straße
trafikerad
Ex.: en hårt trafikerad gata/väg
VerkAdjektiv
leidgeprüft
Bsp.: ~e Reisende, eine ~e Mutter, ~e Flugbranche
[hårt] prövad
Ex.: ~e resande, en ~ mamma, hårt ~ flygbransch
Adjektiv
Popeline m /
f

Der oder die Popeline [popəˈliːn(ə)]/[pɔpˈliːn] ist ein besonders dichtes Gewebe aus Baumwoll-, Woll- oder Kunstfasergarnen in Leinwandbindung. Der sehr dicht eingestellte Kettfaden besteht aus feinen Garnen während der Schussfaden locker eingestellt ist und aus dickerem, etwas weicher gedrehtem Garn besteht.
poplin et / en
Poplin är ett hårt, tätt bomullstyg vävt i tuskaft. Det används i skjortor, jackor m m.
Substantiv
Schmetterschlag m, -schläge pl
Der Schmetterschlag ist die wirkungsvollste und meist verwendete Art, im Volleyballspiel einen Punkt zu erzielen
smash
u

Anfallsslag i volleyboll, görs hårt med en hand och kan, ifall bollen är över näthöjd, få bollen att flyga snabbt mot golvet
sportSubstantiv
jemandem seine Aufwartung machen alt uppvakta ngn
göra hövlighetsvisit hos ngn
Verb
Dienst nach Vorschrift machen (als Protestaktion) maska (arbeta långsamt) (protestaktion) Verb
einer Frau den Hof machen uppvakta en kvinna Verb
Feierabend machen sluta arbetet (för dagen) Verb
(mit einer Sache) fortfahren, weitermachen fortsätta (att göra något), fortsatte, fortsattVerb
Untiefe f, Flachwasserstelle
f

in Bezug auf Hindernis in der Schifffahrt
Dekl. grynna
u

Grynna är ett undervattensgrund som vid medelvattenstånd, till någon del ligger precis i nivå med vattenytan eller strax ovanför och oftast visar sig när det blåser hårt då vågor bryts av grynnan. Även beteckningen bränning förekommer för den här typen av hinder för sjöfarten. Benämningen används på den svenska ostkusten och i Finland.
navigSubstantiv
Verkehrsinsel
f

Verkehrsinseln (auch Fahrbahnteiler oder Mittelinseln genannt) sind in der Fahrbahn liegende abgegrenzte Flächen, die in der Regel nicht befahren werden dürfen. Sie können je nach Zweck verschieden gestaltet sein. Das abgerundete Anfangs- und Endstück einer Verkehrsinsel wird als Inselkopf bezeichnet. Bei Kreisverkehren spricht man von Mittelinseln.
refug (-en; -er)
Refug, från latinets refugium, som betyder "tillflyktsort", är en upphöjning i vägbanan som avgränsar olika körfält och alltså visar vilket/vilka körfält fordonet ska ligga i. Refugens kanter är oftast satta i kantsten. En refug kan ibland vara till hjälp på en bred, hårt trafikerad väg som "mellanstation" när fotgängare ska korsa gatan. Refuger används ofta i dolda korsningar så att inte fordon tar svängen för brett via mötande fordons körfält vilket blir en situation med risk för krock.
VerkSubstantiv
jemandes Pläne pl vereiteln / zunichte machen stäcka ngns planer, stäck/er, -te Verb
einen Kauf rückgängig machen häva ett köp wirtsVerb
sich schmutzig machen smutsa ner sig Verb
Schluss machen
in einer Beziehung
göra slut Verb
Feuer machen elda, -r, göra eld Verb
einen Stich m machen (im Kartenspiel) ta -r ett stick (i kortspel) Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 4:02:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken