| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Lauf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gång (omlopp) | | Substantiv | |
|
in vollem Lauf m |
i fullt språng | | Substantiv | |
|
seinen Grund haben |
bero -r, berodde, berott på | | | |
|
Abstand nehmen von |
ta avstånd ifrån | | Verb | |
|
Lauf m |
lopp -et | | Substantiv | |
|
Lauf m |
lopp -et - | | Substantiv | |
|
Lauf m |
löp -et | | Substantiv | |
|
seinen Bedarf decken/befriedigen |
tillgodose sitt behov | | Verb | |
|
die Sache nimmt seinen Lauf |
saken har sin gång | | | |
|
10-km-Lauf mmaskulinum -läufe |
millopp -et | sportSport | Substantiv | |
|
die Sache (sehr) ernst nehmen |
se (mycket) allvarligt på saken / händelsen | | Verb | |
|
seinen speziellen |
sin speciella | | | |
|
beladener Lauf m
im Güterzugverkehr |
lastlopp n
i godstågtrafiken | VerkVerkehr | Substantiv | |
|
wahrnehmen
Interessen wahrnehmen |
förnimma
bevaka, tillvarata | | Verb | |
|
seinen Meister finden |
finna sin överman | | Verb | |
|
seinen Zweck erreichen |
nå sitt syfte | | Verb | |
|
seinen Verletzungen erliegen |
avlida av sina skador | medizMedizin | Verb | |
|
seinen Rücktritt erklären |
meddela sin avgång | | Verb | |
|
seinen Teil abbekommen |
få sin beskärda del | | Verb | |
|
seinen Weg machen |
ta -r, tog sig fram | | | |
|
seinen Urlaub verbringen |
tillbringa, -r sin semester | | Verb | |
|
seinen Willen durchbekommen |
få sin vilja fram | | | |
|
seinen Rausch ausschlafen |
sova ruset av sig | | Verb | |
|
seinen Zahlungsverpflichtungen nachkommen |
fullgöra sina betalningsåtaganden | finanFinanz | Verb | |
|
Lauf mmaskulinum, Läufe pl
auch Zuglauf |
lopp n
även om tåg | | Substantiv | |
|
Lauf des Jahres |
årets lopp | | | |
|
zusagen, eine Einladung annehmen |
tacka ja, säga ja, svara ja (t.ex. på en inbjudan) | | Verb | |
|
als Kandidat antreten, an einem Wettkampfteilnehmen |
ställa upp som kandidat, ställa upp i en tävling | | Verb | |
|
seinen Ohren (nicht) trauen |
(inte) tro sina öron | | Verb | |
|
seinen Spaß mmaskulinum haben |
ha, -r kul | | | |
|
aus seinen Fehlern lernen |
lära sig av sina misstag | | Verb | |
|
Dekl. Witzfigur f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Person, mit der man seinen Schabernack treibt und lächerlich macht |
Dekl. driftkucku u
Person som man driver med, person som regelbundet förlöjligas, vanligen genom skämt | | Substantiv | |
|
sich durchsetzen, seinen Willen durchsetzen |
driva igenom sin vilja, få sin vilja fram | | Verb | |
|
den/seinen Durst löschen |
släcka törsten | | Verb | |
|
seinen gesunden Menschenverstand benutzen |
använda sitt sunda förnuft | | Verb | |
|
Lebensunterhalt mmaskulinum, seinen Lebensunterhalt verdienen |
levebröd -et, tjäna sitt levebröd | | | |
|
Lauf mmaskulinum, Rennen nneutrum |
löpning,-en | | Substantiv | |
|
Sprung mmaskulinum, Satz mmaskulinum, Lauf m |
språng, -et, - | | Substantiv | |
|
verscheiden, seinen Geist aufgeben |
ge upp andan | | | |
|
jemandem seinen Willen lassen |
låta ngn få sin vilja fram | | | |
|
seinen Zorn an jemandem auslassen |
låta sin vrede gå ut över ngn | | Verb | |
|
auf seinen Vorteil bedacht sein |
vara mån om sig | | Verb | |
|
Rennen nneutrum, Wettlauf mmaskulinum; Lauf mmaskulinum |
lopp -et - = | | Substantiv | |
|
seiner Phantasie freien Lauf lassen |
lämna sin fantasi fria tyglar | | | |
|
den Namen ... annehmen |
anta namnet ... | | Verb | |
|
seiner Phantasie freien Lauf lassen |
släppa loss sin fantasi | | Verb | |
|
einer Sache freien Lauf lassen |
låta ngt ha sin gång | | Verb | |
|
etwas wie seinen Augapfel hüten |
akta ngt som sin ögonsten | | Redewendung | |
|
seinen Betrieb / sein Unternehmen abwickeln |
avveckla sin verksamhet | wirtsWirtschaft | Verb | |
|
seinen Doktortitel ablegen, auf seinen Doktortitel verzichten |
frånsäga sig sin doktortitel | | Verb | |
|
sich ausweisen, seinen Ausweis vorzeigen |
legitimera sig -de -t | | Verb | |
|
gemeldet sein (seinen Wohnort haben) |
vara mantalsskriven | | | |
|
scherzen, seinen Scherz treiben |
raljera
driva med ngn | | Verb | |
|
seinen Geschäften / seiner Arbeit nachgehen |
sköta sina sysslor | | Verb | |
|
seinen Verpflichtungen nachkommen, die Schulden zahlen |
uppfylla / fullgöra sina förpliktelser, göra rätt för sig | | | |
|
der Fantasie / Phantasie freien Lauf lassen |
att låta fantasin löpa fritt | | Verb | |
|
darlegen, vorbringen (seine Meinung, seinen Standpunkt) |
framlägga (sina synpunkter) | | Verb | |
|
um ihren/seinen Freund zu treffen |
för att träffa sin vän | | | |
|
etw. mit abbekommen, seinen Teil bekommen
. |
få en släng av en slev | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 6:49:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |