pauker.at

Schwedisch Deutsch saß auf einem Pulverfass

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
Absprung
m

Bei einem Sprung
avstamp
n

stampning som inleder ett hopp
Substantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
auf / in / bei auf
pochen auf pocka
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
Auf Wiedersehen återseende
einem gefallen
Bsp.: Diese Farbe gefällt mir / Der Film hat mir nicht gefallen / Wie gefällt dir der Pullover?
falla ngn i smaken, tycka om ngt
Ex.: Denna färg tycker jag om / Jag tyckte inte om filmen / Vad tycker du om tröjan?
Verb
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
bis auf einen när som en
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
bis auf weiteres tillsvidare
auf einem Bauernhof en bondgård
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
auf eigene Initiative eget initiativ
auf eigene Gefahr egen risk
auf dem Tisch bordet
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
auf leisesten Wink vid minsta vink
vor einem Jahr för ett år sedan
auf över
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
aufstauen dämma upp Verb
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
auf der Lauer liegen ligga lur Verb
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
auf der Achse sein vara ute och resa
auf der linken Seite vänster sida
auf der Basis von basis av
auf die Bremse steigen tvärnita Verb
Schlagen Sie Seite ... auf! Slå upp sidan ...!
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
etw. auf sich nehmen åtaga
auf etwas/jemanden zeigen peka ngn/ngt Verb
auf der rechten Seite höger sida
aufhören (er hört auf) sluta -r -de -t, upphöra -hör, -hörde, -hörtVerb
hinweisen auf + Akk, verweisen auf + Akk. hänvisa till ngt, påpekaVerb
auf bessere Gedanken kommen komma bättre tankar Verb
sich auf etwas gründen grunda/basera sig ngt, vila ngt Verb
auf dem Absatz kehrtmachen svänga om klacken Verb
auf einmal, plötzlich, unvermutet rätt som det var
Kauf m auf Rechnung köp n via fakturafinanSubstantiv
im Hinblick auf + Akkusativ med tanke
Antrag m -träge (z. B. auf einem Parteitag oder einer Jahreshauptversammlung) motion -en -er (förslag)
u
Substantiv
auf etwas (Akk.) zurückkommen fig återkomma till ngt (bildl. ) figVerb
jemanden auf andere Gedanken bringen ngn andra tankar Verb
auf Revanche f aus sein vara revanschsugen
sie steht auf einem Stuhl hon står en stol
auf der faulen Haut liegen
Synonym:att rulla tummarna
att ligga latsidan
Synonym:Däumchen drehen
Redewendung
Blitzeis n (auf der Straße) blixthalka -enSubstantiv
zielen + auf fig, sich beziehen + auf syfta fig
sowieso, jedenfalls, auf jeden Fall i alla fall ugs
Abk.: iaf
Adverb
auf fruchtbaren Boden fallen (bildl. ) falla i god jord (bildl. ) Verb
naheliegen, auf der Hand liegen ligga nära till handsRedewendung
auf(er)wecken, wachrufen, erregen uppväcka
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:28:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken