| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
vor allem |
framför allt, först och främst, främst | | Adverb | |
|
vor einander |
framför varandra, mittemot varandra, för varandra | | | |
|
fahren vor |
köra före | | | |
|
Reise hin und zurück |
resa tur och retur | | | |
|
vor
Lage: vor dem Fenster |
framför
Läge: framför fönstret | | Präposition | |
|
vor fünf Minuten |
för fem minuter sedan | | | |
|
vor Anker liegen |
ligga för ankar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
Angst ffemininum vor |
ängslan ffemininum för | | | |
|
vor einem Jahr |
för ett år sedan | | | |
|
beschützen vor + Dativ |
beskydda för | | Verb | |
|
vor |
utanför (framför) | | Präposition | |
|
vor
in Bezug auf Uhrzeit |
i
om klockslag | | Präposition | |
|
vor etwas/jemandem fliehen |
fly för ngt/ngn | | Verb | |
|
vor Sehnsucht ffemininum vergehen |
förgås av längtan | | Verb | |
|
vor (aus) Scham erröten |
rodna av skam | | Verb | |
|
Es ist 5 vor 12 |
Den är fem i tolv | | | |
|
ankern, Anker werfen, vor Anker gehen |
kasta -r ankar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
vor, angesichts |
inför | | | |
|
vor, in |
i | | | |
|
stehen vor |
stå framför | | | |
|
vor allem |
framförallt | | | |
|
vor (präteritum) |
för...sedan | | | |
|
vor... Jahren |
för... år sedan | | | |
|
vor Gericht n |
inför rätta | | Substantiv | |
|
vor allem |
främst | | | |
|
vor Augen |
för ögonen | | | |
|
(vor)bringen |
komma fram med | | | |
|
Viertel vor |
kvart i | | | |
|
vor (zwölf) |
i (tolv) | | | |
|
für, vor |
för | | | |
|
vor Christus |
före Kristus | | | |
|
vor (örtlich) |
framför | | | |
|
vor (zeitl.) |
för...sedan | | | |
|
zurück |
åter | | | |
|
zurück |
tillbaka | | | |
|
zurücksehen |
se tillbaka | | Verb | |
|
zurückstellen
die Uhr um eine Stunde ~ |
ställa tillbaka
~ klockan en timme | | Verb | |
|
sich vor jemandem wegen + Genitiv rechtfertigen |
rättfärdiga sig inför ngn för ngt | | Verb | |
|
zurückkommen |
komma tillbaka | | Verb | |
|
auf etwas (Akk.) zurückkommen figfigürlich |
återkomma till ngt (bildl. ) | figfigürlich | Verb | |
|
kein Blatt vor den Mund nehmen |
ta bladet från munnen, inte skräda orden | | Redewendung | |
|
vor (zeitlich), z.B. vor 12 Uhr |
före | | | |
|
zurückweichen |
rygga tillbaka, vika undan | | Verb | |
|
(von einem Posten) zurücktreten |
avgå (lämna en post) | | Verb | |
|
zurückgeben, wieder abgeben (z. B. Bücher) |
återlämna -r -de -t | | Verb | |
|
etwas zurücklassen |
lämna kvar ngt | | Verb | |
|
willkommen zurück |
Välkommen tillbaka | | | |
|
ein Produkt zurückrufen
aufgrund von Fabrikationsfehlern |
återkalla en produkt
pga produktfel | | Verb | |
|
zurück-, aufhalten |
hejda | | | |
|
vor + Dativ (zeitlich), z.B. vor einem Jahr |
för...sedan, t.ex. för ett år sedan | | | |
|
zurück (Bewegung) |
tillbaks | | | |
|
10 vor 8 |
tio i åtta | | | |
|
vor, hervor, raus |
fram | | | |
|
ich habe vor |
jag kommer att | | | |
|
viertel vor zehn |
kvart i tio | | | |
|
jmdm. sekundieren verbVerb |
vara ngns sekundant | | | |
|
vor aller Augen |
inför allas ögon | | | |
|
vor einiger Zeit |
för ett tag sedan | | | |
|
zu (vor Infinitiv) |
att | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:19:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 8 |