pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) den toten Punkt überwunden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Punkt
m
punto
m

(aspecto)
Substantiv
Dekl. Punkt
m
punto
m

(apartado)
Substantiv
Dekl. (thypographischer) Punkt
m
extremo
m
Substantiv
den Hass schüren alimentar el odio
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
der toten Hand entziehen
(Vermögen, Güter)
desamortizar
(bienes)
Verb
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
er hat él tiene
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
den Mund halten tener la lengua
gegen den Strom contra la corriente
den Überblick verlieren perder la orientación
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Stier reizen alegrar al toro
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Schal umbinden ponerse la bufanda
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
in den Morgenstunden a primeras horas
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Salat anmachen aliñar la ensalada
den Witz verstehen dar en el chiste
den Tisch decken poner la mesa
den Mut verlieren acoquinarse
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Mut verlieren cohibirseVerb
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Tisch abräumen quitar la mesa
auf den Namen... a nombre de...
den Teig ausrollen estirar la masa
für den Hausgebrauch para uso doméstico
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 1:40:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken