pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) nach dem Preis gefraft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Geruch
m

(nach)

(Sinneseindruck)
olor
m

(a)
Substantiv
dem namen nach por el nombre
nach dem Hund pfeifen llamar al perro con un silbido
dem Namen nach kennen conocer de nombre
nach dem Essen kommen llegar comido
nach dem Vorbild von a imitación de
schmecken (nach) saber (a) Verb
saisonbedingter Preis precio de temporada
jmdm. nach dem Munde reden hablar al paladarRedewendung
meiner Meinung nach a mi parecer
nach Gewicht verkaufen vender a peso
nach
(Uhrzeit)
yPräposition
nach
(Richtungen)
hacia, aPräposition
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
nach
(zufolge, gemäß)
según, conforme aPräposition
nach
(Zug, Flugzeug)
con destino a, paraPräposition
nach dem Kentern trieb das Schiff kieloben después de zozobrar el barco quedó quilla al sol [o con la quilla al aire]
Nach dem Essen geht die Gesellschaft auseinander. Comida hecha, compañía deshecha.
(spanische Redewendung)
Redewendung
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
es riecht nach Verrat sabe a traición
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
zeitl nach
auch: Reihenfolgen
después de, posterior azeitlPräposition
nach Spielende después del final del partido
nach Fälligkeit después del vencimiento
er hat él tiene
nach Gutdünken a su antojo
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
der Länge nach hinfallen pegarse un costalazo
zwei zum Preis von einem dos por el precio de una
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das hat es in sich este asunto se las trae
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
es sieht nach Regen aus está amenazando lluvia
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er ist verrückt nach ihr está obsesionado con ella
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
die Schule nach ihrer Gründerin benennen denominar la escuela en homenaje a su fundadora
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Lande en el campo
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
der Reihe nach a [o por] turnos
dem Anschein nach al parecer
aus dem Hinterhalt a traición
auf dem Wasserweg por vía fluvial
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 10:42:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken