auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (hat) nach dem Preis gefraft
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
schreien
schrie
(hat) geschrieen
gritar
Verb
Dekl.
Geruch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Geruch
die
Gerüche
Genitiv
des
Geruch[e]s
der
Gerüche
Dativ
dem
Geruch[e]
den
Gerüchen
Akkusativ
den
Geruch
die
Gerüche
(nach)
(Sinneseindruck)
olor
m
(a)
Substantiv
dem
namen
nach
por
el
nombre
nach
dem
Hund
pfeifen
llamar
al
perro
con
un
silbido
dem
Namen
nach
kennen
conocer
de
nombre
nach
dem
Essen
kommen
llegar
comido
nach
dem
Vorbild
von
a
imitación
de
schmecken
(nach)
saber
(a)
saber
Verb
saisonbedingter
Preis
precio
de
temporada
jmdm.
jemandem
nach
dem
Munde
reden
hablar
al
paladar
Redewendung
meiner
Meinung
nach
a
mi
parecer
nach
Gewicht
verkaufen
vender
a
peso
▶
▶
▶
▶
nach
(Uhrzeit)
y
Präposition
▶
▶
▶
▶
nach
(Richtungen)
hacia,
a
Präposition
▶
▶
▶
▶
nach
(Länder-, Ortsnamen)
a
Präposition
▶
▶
▶
▶
nach
(zufolge, gemäß)
según,
conforme
a
Präposition
▶
▶
▶
▶
nach
(Zug, Flugzeug)
con
destino
a,
para
Präposition
nach
dem
Kentern
trieb
das
Schiff
kieloben
después
de
zozobrar
el
barco
quedó
quilla
al
sol
[o
con
la
quilla
al
aire]
Nach
dem
Essen
geht
die
Gesellschaft
auseinander.
Comida
hecha,
compañía
deshecha.
(spanische Redewendung)
Redewendung
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
es
riecht
nach
Verrat
sabe
a
traición
der
Koffer
hat
Übergewicht
la
maleta
tiene
exceso
de
peso
jemand
hat
sich
verplappert
alguien
se
fue
del
pico
zeitl
zeitlich
nach
auch: Reihenfolgen
después
de,
posterior
a
zeitl
zeitlich
Präposition
nach
Spielende
después
del
final
del
partido
nach
Fälligkeit
después
del
vencimiento
er
hat
él
tiene
nach
Gutdünken
a
su
antojo
dem
Gespräch
aufmerksam
folgen
estar
atento
a
la
conversación
der
Länge
nach
hinfallen
pegarse
un
costalazo
zwei
zum
Preis
von
einem
dos
por
el
precio
de
una
er
hat
sich
sehr
konzentriert
se
ha
concentrado
mucho
das
hat
es
in
sich
este
asunto
se
las
trae
dem
Gesetz
der
Schwerkraft
unterliegen
obedecer
a
la
gravedad
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
das
Auto
hat
nichts
abbekommen
al
coche
no
le
pasó
nada
es
sieht
nach
Regen
aus
está
amenazando
lluvia
mein
Chef
hat
mir
freigegeben
mi
jefe
me
ha
autorizado
para
ausentarme
dem
gemeldeten
Verwendungszweck
entsprechend
benutzen
utilizar
según
lo
declarado
das
Zimmer
liegt
nach
Süden
la
habitación
da
al
sur
musik
Musik
Hi-Hat
f
(Fußbecken)
hi-hat
m
musik
Musik
Substantiv
er
ist
verrückt
nach
ihr
está
obsesionado
con
ella
um
kurz
nach
sechs
kommen
llegar
a
las
seis
y
pico
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopar
Verb
...
und
das
hat
zur
Folge,
dass
...
...
y
eso
tiene
por
resultado
que
...
er/sie
hat
die
Scheidung
eingereicht
está
tramitando
el
divorcio
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopear
Verb
dem
Gespräch
eine
neue
Wendung
geben
dar
otro
rumbo
a
la
conversación
und
von
dort
(-aus)
nach
Europa
y
de
allí
a
Europa
das
Wasser
tröpfelte
aus
dem
Hahn
el
agua
salía
gota
a
gota
del
grifo
die
Schule
nach
ihrer
Gründerin
benennen
denominar
la
escuela
en
homenaje
a
su
fundadora
auf
dem
Berg
en/sobre
la
montaña
auf
dem
Lande
en
el
campo
dem
Ohr
schmeicheln
regalarle
a
alguien
los
oídos
der
Reihe
nach
a
[o
por]
turnos
dem
Anschein
nach
al
parecer
aus
dem
Hinterhalt
a
traición
auf
dem
Wasserweg
por
vía
fluvial
aus
dem
Stegreif
adj
Adjektiv
espontáneo(-a)
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 10:42:20
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(hat)
nach
dem
Preis
gefraft
Häufigkeit
42
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X