Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
schreien
gritar Verb
im Mittelpunkt stehen
ser el eje de atención
sich Zeit lassen
tomárselo con tranquilidad
sich impfen lassen
vacunarse
sich einschüchtern lassen reflexiv
achantarse Verb
unkontrolliert Harn lassen
orinarse
▶ Konjugieren stehen
(in einer Liste auf/in) figurar en Verb
▶ Konjugieren stehen
(geschrieben sein auf/in) estar (escrito) en Verb
▶ Konjugieren stehen
(sich befinden) encontrarse Verb
▶ Konjugieren stehen
(kleiden) sentar, quedar Verb
jemand hat sich verplappert
alguien se fue del pico
schüren, freien Lauf lassen
desfogar
der Koffer hat Übergewicht
la maleta tiene exceso de peso
anschreiben (lassen) (nicht sofort bezahlen)
comprar al fiado
stehen bleiben (Gespräch)
hacer una pausa (conversación)
tauen (lassen)
deshelar Verb
unvollendet lassen
dejar por acabar
hochleben lassen
vitorear Verb
er hat
él tiene
die Uhr ist stehen geblieben
el reloj se ha parado
er hat sich sehr konzentriert
se ha concentrado mucho
das hat es in sich
este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben
mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das Auto hat nichts abbekommen
al coche no le pasó nada
musik Musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat m
musik Musik Substantiv
das Seil langsam laufen lassen
dar soga
fig figürlich Frage usw. offen lassen
dejar en aire m
fig figürlich Substantiv
in einem Schwimmbecken nicht stehen können
no hacer pie en una piscina
er/sie hat die Scheidung eingereicht
está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
unter Eid stehen
estar bajo juramento
sich rasieren (lassen)
hacerse la barba
im Mittelpunkt stehen
ser el centro de atención
im Vordergrund stehen
tener prioridad
sich einschüchtern lassen
acoquinarse
sich entgehen lassen
desaprovechar (despreciar)
sich entmutigen lassen
acoquinarse
sich einschüchtern lassen
achicarse (acoquinarse)
Nachsicht walten lassen
ser indulgente
im Stehen getrunken
bebido / bebida de pie
man hat nicht
no se tiene
unter Drogeneinfluss stehen
estar drogado (-a)
sich mitreißen lassen
dejarse llevar Verb
es hat 20°
hace 20 grados
nichts unversucht lassen
apurar todos los medios
sich beurlauben lassen
darse de baja
lassen
dejar Verb
lassen
dejar de
lassen
cesar de
...lassen
hacer + Inf.
lassen
mandar hacer Verb
verlängern dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
gestalten configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg allgemein Verb
verformen configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr. übertragen Verb
▶ stehen (auf)
delirar (por)
(gustar)
Verb
▶ Konjugieren stehen (Kleidung)
ir (ropa)
Verb
▶ stehen (Verkehr)
estar paralizado Verk Verkehr
▶ stehen (Kleidungsstück)
venir (ropa)
Verb
▶ stehen (stillstehen)
estar parado Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 13:24:33 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 30