Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Pier m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch die Pier ist korr.
espigón m
Substantiv
außer Schussweite
fuera de alcance
er/sie ist außer sich
está que patalea
außer wenn
excepto si
wie ist es passiert?
¿ como ha ocurrido ?
Ist es ein Dorf?
¿Es un pueblo?
Latein ist meine Stärke
piso fuerte en latín
mir ist ganz schwindlig
la cabeza me da vueltas
wie ist der Straßenzustand?
¿Qué tal están las carreteras?
der Reis ist zerkocht
se ha pasado el arroz
dieser Pass ist abgelaufen
este pasaporte está caducado
das Schraubengewinde ist ausgeleiert
el tornillo se pasó de rosca
das ist die Band
esta es la orquesta
außer Sicht sein
no ser visible
sondern; nur; außer
sino Konjunktion
außer sich geraten
descomponerse
mein Sohn ist ein Tunichtgut
mi hijo es un trasto
der Berg ist aufgeforstet worden
han plantado el monte
die Uhr ist stehen geblieben
el reloj se ha parado
das Buch ist soeben erschienen
el libro acaba de publicarse
außer Atem kommen [o. sein]
perder el aliento, estar sin aliento
recht Recht außer Kraft setzen, annullieren
infirmar recht Recht Verb
außer sich vor Wut sein
brincar de rabia
außer sich vor Freude sein
brincar de alegría
keinen Punkt außer Acht lassen
no dejar ningún cabo suelto
es ist besetzt (Telefone, Telekommunikation)
está comunicando
Es ist sonnig
Hace mucho sol meteo Meteorologie
es ist eingerichtet
está instalado
es ist erwiesen
está comprobado (-a)
Maruja ist ausgegangen
Maruja ha salido
Geld ist Macht.
El dinero lo puede todo en la vida.
das ist selbstredend
ugs umgangssprachlich eso es de cajón Redewendung
es ist soweit
es tiempo de
das ist kinderleicht
es cosa de niños
er/sie ist
▶ es
Was ist das?
Qué es esto
Das ist alles!
Eso es todo
(das ist) egal!
¡ es igual !
er ist stinkreich
está podrido de dinero
mein Name ist
mi nombre es
Mein Name ist....
Mi nombre es....
es ist sonnig
está soleado meteo Meteorologie
in Form sein
estar en forma
die Form wahren
guardar el decoro
Ist doch egal!
¡Qué más da!
es ist wunderbar
es una maravilla
Wissen ist Macht
saber es poder Redewendung
samstags ist Markttag
hay mercado los sábados
sie ist außer Gefahr
esta fuera de peligro
außer Spesen nichts gewesen
no ha valido la pena Redewendung
außer Spesen nichts gewesen
lo comido por lo servido Redewendung
Außer Spesen nichts gewesen (Sprichwort)
Lo que no se va en lágrimas se va en suspiros (refrán, proverbio -
Frase con que se comenta que en cierto asunto es indiferente tomar un camino u otro, pues ambos tienen sus inconvenientes o que en cierta cosa se compensan las ventajas con las dificultades)
Spr Sprichwort
Er ist ein Spielverderber.
Es como el perro del hortelano, que ni come ni deja comer al amo. (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort Redewendung
es ist nicht nötig
no hay caso de
Verstanden! / (Mitteilung) ist angekommen
¡ Oído Cocina ! / Mensaje recibido
so ist das also!
¿(con que) ésas tenemos?
das Essen ist salzig
la comida está salada
es gibt, es ist, es sind
hay
Spr was gewesen, ist gewesen
agua pasada no mueve molino (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 3:36:14 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 17