pauker.at

Türkisch Deutsch (ist) außer Form gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
alle außer mir ben hariç herkes
Es gibt niemanden außer dir in meinem Leben.
Liebeserklärung
Senden başkası yok hayatımda.
Das ist seins. / Das ist ihrs.
Besitz
Bu onunki.
in Form sein formunda olmakVerb
Wir sind außer Gefahr.
Beruhigung
Biz tehlikeyi atlattık. (> atlatmak)
(ganz) außer sich geraten fig
Ärger
kudurmakfigRedewendung
Außer dir wissen es alle.
Information
Sen hariç herkes onu biliyor.
Ist dies Ihr erster Besuch hier?
Reise
Bu sizin ilk ziyaretiniz mi?
Das ist inakzeptabel.
Ablehnung
O kabul edilemez.
Ist das alles?
Quantität
Hepsi bu mu?
So ist er.
Charakter, Verhalten
O böyledir.
fuchsteufelswild ugs; außer Rand und Band
Ärger
zıvanadan çıkmış
(zıvana)
Das ist durchaus möglich.
Vermutung
Bu oldukça mümkündür.
Mir ist übel.
Befinden
Midem bulanıyor.
(bulanmak = sich trüben)
Er ist über 50.
Alter, Altersangabe
O, elli yaşın üzerindedir.
So ist das Leben.
Spruch
Hayat böyledir.
Es ist falsch.
Beurteilung
Bu yanlış.
Es ist fein!
Essen, Lob
Bu mükemmel.
Manchmal ist das so.
Lebenssituation
Bazen aynen öyle.
wenn das so ist öyleyseRedewendung
Ist ein Irrtum passiert?
Handeln, Ergebnis
Yanlışlık oldu?
Wer ist dieser Kerl? Şu herif kimdir?
Ein Wunder ist geschehen! Bir mucize oldu !
Wie ist es dort?
Information
Orası nasıl?
Sein Wort ist Gesetz.
Hierarchie
Onun sözü yasadır.
Das ist ausgesprochenes Pech!
Beurteilung, Ergebnis, Mitgefühl
Bu oldukça şanssızlık.
Er ist über zwanzig.
Alter, Altersangabe
O, yirminin üzerinde.
Das ist seine Spezialität.
Handeln, Fähigkeiten
Bu, onun uzmanlık alanı.
Das ist mein Fehler. Hatam bu.
das Schlimmste ist eingetreten
Ergebnis
en kötüsü olduRedewendung
Wo ist die Damentoilette? Bayanların odası nerede?
Wie lang ist...?
Maße, Länge
-in boyu ne kadar?
Das Rätsel ist gelöst. Bilmece çözüldü.
So ist das passiert.
Ereignis
Böyle oldu.
Die Antwort ist „ja“.
Zustimmung
Cevap evettir.
Das Feuer ist aus. Ateş söndü.
Wessen Buch ist das?
Besitz
Bu kimin kitabı?
Die Sonne ist aufgegangen. Güneş doğdu.
Wer ist die Dame?
Personalia, FAQ
O bayan kim?
während (ist) konj iken
Deutschland ist schön Almanya güzel
Außer Sonntag geht jeder Tag (/ kommt jeder Tag in Frage).
Verabredung
Pazar günü hariç herhangi bir gün olur.
Das ist völlig unmöglich.
Meinung, Einschätzung
O kesinlikle mümkün değil.
Alles ist (/ war) ruhig. Her şey sakin (/ sakindi).
Hier ist das eigentliche Problem. İşte asıl sorun.
So ist es (nun einmal).
Feststellung
Böyleymiş, işte.
Das ist ein Hundeleben! ugs
Lebensweise
Bu bir köpeğin hayatı.Redewendung
Das ist eine schöne Geschichte! Bu güzel bir hikâye.
Er ist voller Hoffnung.
Befinden
O ümitle dolu.
(ümit = Hoffnung)
Was ist das eigentliche Problem? Asıl sorun nedir?
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
Die Milch ist übergekocht (/ übergelaufen).
(überkochen) (überlaufen)
Süt taştı. (> taşmak)
Es ist immer etwas Besonderes.
Ereignis
Bu daima özel bir şey.
Keine Antwort ist auch eine Antwort.
Kommunikation, Konversation
Hiç cevap vermemekte bir cevaptır.
Sie ist eine außergewöhnliche Frau.
Frauentypen
O, olağandışı (/ sıradışı) bir kadın.
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Frühstück ist immer lecker. Kahvaltı hep güzel.
Das Baby ist wach. Bebek uyanık.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 6:01:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken