pauker.at

Spanisch Deutsch ... herstellen / anfertigen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
herstellen hacer
(fabricar)
Verb
herstellen producirVerb
herstellen fabricarVerb
anfertigen fabricarVerb
anfertigen
(Schriftstück)
redactarVerb
anfertigen
(Übersetzung, Zeichnung, Portrait)
realizarVerb
anfertigen producirVerb
anfertigen componerVerb
archi einen Sturz anfertigen dintelararchiVerb
herstellen, verarbeiten elaborarVerb
Ziegel herstellen ladrillar
(fabricar ladrillo)
(Kleidungsstücke) anfertigen confeccionar
(Protokolle) anfertigen elaborarVerb
herstellen, wiederherstellen
(Ordnung, Verbindung)
establecer
(orden, conexión)
Verb
herstellen; bearbeiten obrarVerb
aufnehmen, herstellen
(Verbindung, Kontakt)
establecer
(conexión, contacto)
Verb
ein Phantombild anfertigen hacer un retrato robot
eine Zweitschrift anfertigen hacer un duplicado
nach Maß anfertigen hacer a medida
herstellen; fertigen; verfertigen manufacturar
etwas in Handarbeit anfertigen hacer algo a mano
etwas in Teamarbeit anfertigen hacer algo en equipo
recht eine Klageverbindung anfertigen redactar un escrito de acumulación de accionesrecht
(auch: film ) produzieren, herstellen producirfilmVerb
phys ein Vakuum herstellen hacer un vacíophys
etwas in Lizenz herstellen producir algo con licencia
sport den Anschluss herstellen remontarsportVerb
etwas in Eigenarbeit herstellen producir algo uno mismo
etwas nach einer Vorlage anfertigen hacer algo según el modelo
ein Buch im Handsatz herstellen
(Typografie)
hacer un libro componiéndolo a manounbestimmt
* bauen; * errichten; * herstellen, konstruieren; ** bilden
* z.B. Häuser; ** LINGUISTIK
construirVerb
sich etwas nach Maß anfertigen lassen hacerse algo a medida
eine Aufstellung der einzelnen Kosten anfertigen desglosar los gastos
infor eine Sicherungskopie einer Datei herstellen crear una copia de seguridad de un archivoinfor
Für die Person, die es erhält und für die Personen, die es herstellen. Para la persona que lo recibe y para las personas que los producen.
bergb einen Schacht niederbringen, einen Schacht oder Bohrloch herstellen profundizar un pozo
(minería)
bergb
der Gerichtsmediziner konnte keine Verbindung zwischen den Leichen herstellen el forense no pudo encontrar la conexión entre los cuerpos
arbeiten (tätig sein) trabajar; (Maschinen) funcionar; (Hölzer) alabearse; (herstellen) hacer, producir;Verb
mit dem Holz der Kisten mit Kirschen werden wir Regale für Bücher herstellen
(Ana Frank, 1929 ― 1945,

Auszug aus ihrem Tagebuch)
con la madera de las cajas de cerezas haremos estantes para libros
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 23:03:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken