pauker.at

Spanisch Deutsch Freigeben eines Budgets

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Botschaft
f

Sitz eines Botschafters
la embajada
f
Substantiv
Opfer eines Betrugs werden ser víctima de un fraude
(eines Feuers) löschen, auslöschen ahogarVerb
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
der höchstgelegene Ort eines Landes el punto más alto de un país
Sanierung eines Kontos saneamiento de una cuenta
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
Verehrer (eines Mädchens) cortejador
Anwendung eines Gesetzes aplicación de una ley
(eines Gebäudes) Fassade
f
frontispicio
m
Substantiv
Geständnisse eines Kauzes confesiones de un maniático
Stornierung eines Auftrags cancelación de un pedido
(eines Instruments) Haken
m
uña
f
Substantiv
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
finan freigeben descongelarfinanVerb
freigeben
(Film; Arzneimittel)
autorizarVerb
freigeben
(Preis)
liberalizar
(precio)
Verb
freigeben
(Guthaben etc.)
desbloquear
(saldo activo, cuenta, fondos)
Verb
freigeben (Gefangene) poner en libertadVerb
freigeben (Straßen) abrir al tráficoVerb
recht Rechtswidrigkeit eines Eingriffs antijuridicidad de una injerenciarecht
chemi Sauerstoff freigeben / entziehen desoxigenarsechemi
recht Bindungswirkung eines Angebotes efecto vinculante de una ofertarecht
die Laufzeit eines Darlehens la duración de un préstamo
die Flugbahn eines Flugkörpers la trayectoria de un objeto volador
die Doppeldeutigkeit eines Orakels la ambigüedad de un oráculo
in Ermangelung eines Besseren en ausencia de algo mejor
Wurzelgeflecht eines umgestürzten Baums árbol arrancado de raíz
die Anerkennung eines Fehlers el reconocimiento de un error
die Erledigung eines Auftrags el cumplimiento de un encargo
die Sehkraft eines Auges verlieren perder la visión de un ojo
im Windschatten eines Fahrzeugs fahren ir protegido del viento por un vehículo
Ausgabe f eines EDV Befehls
m
salida
f
Substantiv
die Grundfläche eines Kegels berechnen calcular la base de un conounbestimmt
Schwanz
m
(eines Tieres) rabo m, cola
f
Substantiv
die Grenzen eines Grundstücks markieren ahitarVerb
sport Stand m eines Wettkampfes marcador
m
sportSubstantiv
Auftritt und Abgang eines Schauspielers entrada y salida de un actor
Sauerstoff freigeben desoxidarse
mit der Autorität eines Sachkundigen sprechen hablar con autoridad
(eines Organes) seine Funktion wieder aufnehmen desinhibirse
recht die wichtigsten Untergliederungen eines Rechtsgebietes la summa divisiorecht
( techn, Bezeichnung am Schalter eines Gerätes) ein encendido(-a)techn
Beschreibung einer Person oder eines Tieres prosopografía
f
Substantiv
astro scheinbar rückläufige Bewegung f eines Planeten retrogradación
f
astroSubstantiv
(eines Vertrages) Abschluss
m
otorgamiento
m
Substantiv
(eines Prozesses) Behinderung
f
paralización
f
Substantiv
(eines Projekts) Abbrechen
n
paralización
f
Substantiv
zukünftig, eines Tages algún día
Botschaft (eines Staates) la embajada
eines schönen Tages el día menos pensado
(eines Objekts) Schwere
f
pesadez
f
Substantiv
(eines Möbelstückes) Stabilität
f
firmeza
f
Substantiv
(eines Objekts) Brauchbarkeit
f
utilidad
f
Substantiv
Aufgeben eines Inserates inserción de un anuncio
eines Besseren belehren desengañarVerb
recht Verweisung eines Rechtsstreits remisión de un conflicto jurídicorecht
Zuverlässigkeit eines Produktes fiabilidad de un producto
eines Amtes entheben Konjugieren desfalcar
(derrocar)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 12:20:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken