| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
gefallen |
encantar | | Verb | |
|
Dekl. Gefälle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(von Preisen) |
disparidad f
(de precios) | | Substantiv | |
|
Finden n |
hallazgo m | | Substantiv | |
|
gefallen |
gustar | | Verb | |
|
Gefallen finden
(an) |
gozar
(de)
(complacerse) | | Verb | |
|
Trost finden |
confortarse | | | |
|
Gefallen finden
(an) |
complacerse
en/de
(gustar) | | | |
|
vom Himmel gefallen |
caído del cielo | | | |
|
finden |
encontrar | | Verb | |
|
finden |
localizar | | Verb | |
|
sympathisch finden |
caer en gracia | | Verb | |
|
finden |
hallar | | Verb | |
|
finden |
encontrar | | Verb | |
|
finden
(ausfindig machen) |
atinar | | Verb | |
|
gefallen |
agradar | | Verb | |
|
gefallen |
ugsumgangssprachlich molar, copar | | Verb | |
|
gefallen |
petar
(slang) | | | |
|
gefallen |
chiflar | | Verb | |
|
gefallen |
deleitar
(agradar) | | Verb | |
|
gefallen |
complacer
(gustar) | | Verb | |
|
gefallen |
hacer tilín | | Verb | |
|
gefallen |
llenar
(agradecer) | | Verb | |
|
etwasetwas finden; auf etwasetwas treffen |
hallar algo | | | |
|
gute Aufnahme finden, Zustimmung finden |
encontrar una buena acogida | | | |
|
die Würfel sind gefallen |
la suerte está echada | | | |
|
(erklärend) ausschweifen; irre gefallen, antörnen |
enrollarse | | | |
|
du lässt dir zuviel gefallen |
eres demasiado sufrido | | | |
|
Gehör finden |
hace oír su voz | | | |
|
Anklang finden
(bei) |
encontrar buena acogida | | | |
|
Anklang finden |
tener eco | | | |
|
Glauben finden |
hallar crédito | | | |
|
jmdsjemandes Beifall finden |
lograr la aprobación de alguien | | | |
|
Arbeit finden |
encontrar trabajo o empleo | | | |
|
irre gefallen |
enrollar
(Slang für: gustar) | | Verb | |
|
abnehmen, finden
(beim Zoll - en la aduana) |
coger | | Verb | |
|
unangenehm finden |
desagradar | | Verb | |
|
(zufällig) finden
(durch Zufall) |
atinar
(por casualidad) | | Verb | |
|
finden, herausfinden |
sorprender
(descubrir algo) | | Verb | |
|
Beifall finden |
tener aceptación | | | |
|
jmdsjemandes Billigung finden |
contar con la aprobación de alguien | | | |
|
Abnehmer finden |
encontrar compradores | | | |
|
Geschmack finden
(an) |
engolosinarse
(con) | | | |
|
ungewohnt finden |
extrañar
(encontrar extraño) | | Verb | |
|
mir gefallen |
(a mí) me gustan | | | |
|
nicht gefallen |
disgustar | | | |
|
uns gefallen |
nos gustan | | | |
|
gefallen verbVerb |
placer verbVerb | | | |
|
es gelang ihm, ihn zu finden |
logró encontrarlo | | | |
|
wenn ich hier alleine wäre (Konj.), würde ich einen Sitzplatz finden (Kond.) |
si estuviera (Imp.subj.) aquí solo, encontraría (Cond.) un asiento | | | |
|
er/sie ist auf die Nase gefallen |
ugsumgangssprachlich se pegó un batacazo | | Redewendung | |
|
figfigürlich nicht auf den Mund gefallen sein |
tener labia | figfigürlich | Redewendung | |
|
damit tust du mir keinen großen Gefallen |
con esto me haces un flaco favor | | | |
|
er/sie ist auf die Nase gefallen |
ugsumgangssprachlich se dio un batacazo | | Redewendung | |
|
eine angemessene Methode finden; Mittel und Wege finden |
encontrar el método adecuado | | | |
|
es geht darum, eine Lösung zu finden |
se trata de encontrar una solución | | | |
|
wieder finden, wieder treffen |
reencontrar | | Verb | |
|
finden Sie heraus |
encuentre | | | |
|
eine Anstellung finden |
colocarse | | | |
|
eine Anstellung finden |
emplearse | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:56:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |