pauker.at

Spanisch Deutsch Gefallen finden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
gefallen encantarVerb
Dekl. Gefälle
f

(von Preisen)
disparidad
f

(de precios)
Substantiv
Finden
n
hallazgo
m
Substantiv
gefallen gustarVerb
Gefallen finden
(an)
gozar
(de)

(complacerse)
Verb
Trost finden confortarse
Gefallen finden
(an)
complacerse
en/de

(gustar)
vom Himmel gefallen caído del cielo
finden encontrarVerb
finden localizarVerb
sympathisch finden caer en gracia Verb
finden hallarVerb
finden encontrarVerb
finden
(ausfindig machen)
atinarVerb
gefallen agradarVerb
gefallen ugs molar, coparVerb
gefallen petar
(slang)
gefallen chiflarVerb
gefallen deleitar
(agradar)
Verb
gefallen complacer
(gustar)
Verb
gefallen hacer tilínVerb
gefallen llenar
(agradecer)
Verb
etwas finden; auf etwas treffen hallar algo
gute Aufnahme finden, Zustimmung finden encontrar una buena acogida
die Würfel sind gefallen la suerte está echada
(erklärend) ausschweifen; irre gefallen, antörnen enrollarse
du lässt dir zuviel gefallen eres demasiado sufrido
Gehör finden hace oír su voz
Anklang finden
(bei)
encontrar buena acogida
Anklang finden tener eco
Glauben finden hallar crédito
jmds Beifall finden lograr la aprobación de alguien
Arbeit finden encontrar trabajo o empleo
irre gefallen enrollar
(Slang für: gustar)
Verb
abnehmen, finden
(beim Zoll - en la aduana)
cogerVerb
unangenehm finden desagradarVerb
(zufällig) finden
(durch Zufall)
atinar
(por casualidad)
Verb
finden, herausfinden sorprender
(descubrir algo)
Verb
Beifall finden tener aceptación
jmds Billigung finden contar con la aprobación de alguien
Abnehmer finden encontrar compradores
Geschmack finden
(an)
engolosinarse
(con)
ungewohnt finden extrañar
(encontrar extraño)
Verb
mir gefallen (a mí) me gustan
nicht gefallen disgustar
uns gefallen nos gustan
gefallen verb placer verb
es gelang ihm, ihn zu finden logró encontrarlo
wenn ich hier alleine wäre (Konj.), würde ich einen Sitzplatz finden (Kond.) si estuviera (Imp.subj.) aquí solo, encontraría (Cond.) un asiento
er/sie ist auf die Nase gefallen ugs se pegó un batacazoRedewendung
fig nicht auf den Mund gefallen sein tener labiafigRedewendung
damit tust du mir keinen großen Gefallen con esto me haces un flaco favor
er/sie ist auf die Nase gefallen ugs se dio un batacazoRedewendung
eine angemessene Methode finden; Mittel und Wege finden encontrar el método adecuado
es geht darum, eine Lösung zu finden se trata de encontrar una solución
wieder finden, wieder treffen reencontrarVerb
finden Sie heraus encuentre
eine Anstellung finden colocarse
eine Anstellung finden emplearse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:56:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken