Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
landw Landwirtschaft sieben (Samenkorn, Korn)
ahechar (semilla, grano)
landw Landwirtschaft Verb
sieben, durchsieben, aussieben
cerner (cribar; harina)
Verb
▶ Sieben f
(Zahl)
siete m
Substantiv
durchsieben
cribar Verb
▶ sieben
(Sand) cribar; (Mehl) tamizar; (auswählen) seleccionar Verb
▶ Sieben n
(z.B. Mehl)
cernidura f
(p.ej. harina)
Substantiv
▶ sieben (Mehl)
florear (harina)
Verb
▶ Sieben n
cribado m
Substantiv
▶ sieben
cernir (cribar)
um viertel vor sieben
a las siete menos cuarto
sieben, aussieben
cribar (colar)
Verb
etwas etwas sieben
pasar algo por el tamiz
ugs umgangssprachlich durchsieben
acribillar Verb
ich hatte einen Termin um sieben
tenía hora/cita para las siete
Sieben n neutrum , Aussieben n
echadura f
(ahechaduras)
Substantiv
adj Adjektiv sieben, 7 Wissenswertes über Zahlen findet man, wenn man nach dieser Zahl sucht: 18.889
adj Adjektiv siete Zahl
die sieben Weltwunder
las siete maravillas del mundo
Sieben n neutrum , Aussieben n
(von Mehl)
cernido m
(de la harina)
Substantiv
Wir müssen zehn vor sieben aus dem Haus gehen.
Tenemos que salir de casa a las siete menos diez.
aus sieben Einheiten bestehend
adj Adjektiv septenario (-a) Adjektiv
relig Religion die sieben Todsünden (der Sündenkatalog: Hochmut (saligia), Habgier (avaritia), Wollust (luxuria), Zorn (ira), Völlerei (gula), Neid (invidia) und Trägheit (acedia).
los siete pecados capitales relig Religion
fig figürlich unter sieben Siegeln
debajo de siete llaves; bajo siete llaves; tras siete llaves fig figürlich Redewendung
ich rieche den Wein schon sieben Meilen weit
huelo el vino a siete leguas
Zeitraum m maskulinum von sieben Jahren
septenio m
Substantiv
eine Woche hat sieben Tage
una semana tiene siete días
zwei plus fünf macht sieben
dos más cinco son siete
normalerweise schlafe ich sieben Stunden
normalmente duermo unas siete horas
es ist viertel nach sieben
son las siete y cuarto
Zeitraum m maskulinum von sieben Tagen
septenario m
Substantiv
wir werden sieben (Personen) sein
seremos siete (personas)
sieben, culin kulinarisch , gastr Gastronomie passieren, seihen, abseihen
colar culin kulinarisch , gastr Gastronomie Verb
Erzgauner m maskulinum (wörtl.: Gauner mit sieben Sohlen)
ugs umgangssprachlich pícaro m maskulinum [ o charrán m maskulinum ] de siete suelas Redewendung
ein Gesicht machen wie sieben Tage Regenwetter
poner cara de acelga
liefern Sie mir bitte sieben Festmeter Kaminholz
envíeme por favor siete metros cúbicos de leña
er packte seine sieben Sachen und verschwand
cogió sus cuatro bártulos y se fue
normalerweise komme ich um sieben nach Hause zurück
normalmente vuelvo a casa a las siete
nachdem Carmen sieben Mal versucht hatte, den Führerschein zu bestehen, gab sie auf und versuchte es nicht mehr
Carmen, después de intentar siete veces aprobar el carné de conducir, tiró la toalla y no lo intentó más
sie wurde mit sieben Jastimmen bei zwei Enthaltungen gewählt
ha sido votada con siete votos a favor y dos abstenciones
zählebig sein (wörtl.: sieben Leben wie die Katzen haben)
tener siete vidas como los gatos Redewendung
nicht kleinzukriegen sein (wörtl.: sieben Leben wie die Katzen haben)
tener siete vidas como los gatos Redewendung
das Gedicht weist in Zeile fünf und sieben einen Parallelismus auf
el poema presenta un paralelismo en los versos quinto y séptimo unbestimmt
er ist saudumm [od. strohdumm] (wörtl.: er ist ein Dummkopf mit sieben Sohlen)
es un tonto de siete suelas Redewendung
es muss [od müsste] (wohl) halb sieben oder sieben Uhr sein (Das Verb "deber" zusammen mit der Präposition "de" drückt eine Vermutung aus)
deben de ser las seis y media o las siete
die Hand vor den Augen nicht sehen (wörtl.: keine Sieben über den Esel sehen) (bildlich)
nor ver siete sobre un asno (figurado)
Redewendung
astro Astronomie Plejaden pl plural , Atlantiden pl plural , Atlantiaden pl plural , Siebengestirn n neutrum , Sieben Schwestern f, pl femininum, plural , ugs umgangssprachlich Gluckhenne f
Die Plejaden sind ein offener Sternhaufen, der mit bloßem Auge gesehen werden kann. Im Messier-Katalog hat er die Bezeichnung M45. Sie sind Teil unserer Galaxie, der Milchstraße. Der japanische Name der Plejaden ist Subaru. Das Markenzeichen des gleichnamigen Autoherstellers zeigt daher sechs Sterne in ähnlicher Anordnung. Alle 18,6 Jahre können die Plejaden über einen längeren Zeitraum vom Mond bedeckt werden.
Pléyade f femininum , Pléyades f, pl
astro Astronomie Substantiv
die sieben Länder, die Zentralamerika bilden: Guatemala, Belize, Costa Rica, Panama, Honduras, Nicaragua, El Salvador Info: Zentralamerika bildet zusammen mit den Westindischen Inseln und einem Teil Mexikos die Region Mittelamerika.
los siete países que constituyen Centroamérica: Guatemala, Belice, Costa Rica, Panamá, Honduras, Nicaragua, El Salvador
fam familiär mit allen Wassern gewaschen sein (wörtl.: mehr als sieben wissen/können/kennen)
ugs umgangssprachlich saber más que siete Redewendung
ein Baum mit zwölf Zweigen, jeder Zweig, vier Nester; jedes Nest, sieben Vögel: jeder Einzelne hat einen Namen (Rätsel, Rätsel)
(Lösung: das Jahr)
un árbol con doce ramas, cada rama, cuatro nidos; cada nido, siete pájaros: cada cual con su apellido (adivina, adivinanza)
(solución: el año)
Man muss jedes Wort auf die Goldwaage legen. (wörtl.: man muss mit der Zunge sieben Umdrehungen machen, bevor man spricht)
Hay que darle siete vueltas a la lengua antes de hablar. Redewendung
wussten Sie, dass Montevideo 1726 gegründet wurde und die Stadt (damals) aus zwanzig galicischen und kanarischen Familien sowie sieben Familien aus Buenos Aires bestand? (Lateinamerikanische Kuriositäten)
¿ sabía que Montevideo fue fundada en 1726 y la ciudad estaba formada por veinte familias gallegas y canarias y siete familias de Buenos Aires ? (curiosidades latinas)
Dekl. Sieb n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Mehlsieb)
cedazo m
Substantiv
Dekl. Sieb n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Küchenutensilien
(für Flüssigkeiten)
colador m
(para líquidos)
Substantiv
Dekl. Sieb m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coladero m
(pasador)
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:28:06 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1