pauker.at

Spanisch Deutsch Stück Fleisch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Stuck Putz
m
estuco
m
Substantiv
Dekl. Fleisch
n

(Typografie)
hombro
m
Substantiv
Dekl. Fleisch
n
ugs chicha
f
Substantiv
Stück Fleisch el tasajo
wie ein Stück Dreck behandeln tratar como un trasto
Fleisch-
(in Zusammensetzungen, z.B. Fleischindustrie, Fleischbetrieb)
adj cárnico (-a)Adjektiv
Stück Land
n
terreno
m
Substantiv
ich esse kein Fleisch no como carne
Stück n Ackerland
n
haza
f
Substantiv
Strecke f; Stück
n
trecho
m
Substantiv
Stück n Land
n
haza
f
Substantiv
kleines Stück
n
obrita
f

(Diminutiv von: obra)
Substantiv
Stück Zucker
m
el terrón (de azúcar)Substantiv
das ist ein starkes Stück Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
Stück n Dachziegel
m
tejuelo
m

(tejo)
Substantiv
schweres Stück n Arbeit hueso
m
Substantiv
mir schmeckt das Fleisch durchgebraten me gusta la carne hecha
culin, gastr Chili ohne Fleisch
(z.B. Suppe)
chile m sin carne
(p.ej. sopa)
culin, gastr
Fleisch fressend adj carnicero (-a)
(carnívoro)
Adjektiv
Fleisch einfrieren congelar carne
schlechtes Fleisch
n
piltrafa
f

(carne)
Substantiv
zartes Fleisch carne f mantecosa
schieres Fleisch
n
la carne magraSubstantiv
Stück
n
fam ugs cacho
m
Substantiv
Stück
n
troncho
m

in Cono Sur (Argentinien, Chile, Parguay, Uruguay, Europäisches Spanisch: trozo)
Substantiv
Stück
n
pan
m
Substantiv
Stück
n

(Teil)
pedazo
m

(parte)
Substantiv
Stück
n
trozo
m

(pedazo)
Substantiv
Stück
n
pastilla
f
Substantiv
Stück
n

(von einer Frucht)
cala
f

(de fruta)
Substantiv
ein kleines Stück im Stil des Kaspertheaters una obrita de carácter guiñolescounbestimmt
ich habe ein Stück vom Kuchen genommen he cogido un trozo de tarta
zehn Stück
n
decena
f
Substantiv
Stück für Stück pieza por pieza, poco a poco
zwanzig Stück
n

(Einheiten)
veintena
f

(unidades)
Substantiv
am Stück de un tirón
wirts Stück-
(in Zusammensetzungen, z.B. Stückpreis, Stückkosten)
adj unitario (-a)wirtsAdjektiv
landw Stück
n
cabeza
f
landwSubstantiv
pro Stück por pieza
(Stück) Land
n
el verde
m

(in Zentralamerika und Mexiko)
Substantiv
dreißig Stück
n
una treintena
f
Substantiv
faules Stück
n

(Person)
gandul m, -a
f

(persona)
Substantiv
musik Stück
n

(auch: Theater)
pieza
f
musikSubstantiv
kleines Stück
n
pizca
f
Substantiv
(Stück) Vieh
n
res
f
Substantiv
faules Stück
n

(Person)
gandul m, gandula
f

(persona)
Substantiv
relig Fleisch geworden
personifiziert)
adj encarnado (-a)religAdjektiv
Fleisch fressend, fleischfressend adj carnívoro(-a)Adjektiv
iss kein Fleisch! ¡no comas carne!
(verneinter Imperativ)
nur kein Fleisch nada de carne
dieses Fleisch stinkt esta carne apesta
Fleisch verarbeitendes Unternehmen empresa de productos cárnicos
ein Stück Zucker un terrón de azúcar
Stück n Dachziegel
m
tejo
m

(disco)
Substantiv
Stück n Schalenwild
n

(Jagd)
res
f

(caza)
Substantiv
Stück n, Stückchen
n
triza
f

(pedazo)
Substantiv
aus einem Stück adj monobloc, monobloqueAdjektiv
Stück n Scheiße
f
mojón
m

(Dom. Rep.)
Substantiv
ein starkes Stück una pasada
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2024 0:58:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken