pauker.at

Spanisch Deutsch ab-, aufspulen, aufwickeln, blasen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Blase
f
pompa
f

(burbuja)
Substantiv
hau ab! ¡ vete a paseo !
ab (jetzt) a partir de (ahora)
ab Kai verzollt
(HANDEL)
sobre muelle sujeto a aranceles
ihr biegt ab (vosotras) dobláis
Blasen
n
soplo
m

(acción)
Substantiv
film, foto aufwickeln bobinarfilm, fotoVerb
aufwickeln Konjugieren arrollarVerb
aufwickeln devanarVerb
aufwickeln ovillar
(enrollar)
Verb
aufspulen
(auf eine Spule/Rolle)
devanar
(en un carrete)
Verb
aufspulen ovillarVerb
ab (ebenso viel und mehr) a partir de, de ... en adelante
ab adv zeitl (~ und zu) de vez en cuandozeitlAdverb
Aufspulen
n
bobinado
m

(acción)
Substantiv
im Stich lassen ab
ab ort desdeortPräposition
ab zeitl desde, a partir dezeitl
film, foto aufspulen bobinarfilm, fotoVerb
der Wald brennt (ab) el bosque se quema
Auf n und Ab
n
vicisitudes
f, pl

(alternancia)
Substantiv
Biegen Sie rechts ab tuerza a la derecha
der Wein lagert ab el vino se reposa
ab Oktober wird geheizt la calefacción se enciende a partir de octubre
ab und zu, von Zeit zu Zeit de vez en cuando
Magnete stoßen sich gegenseitig ab los imanes se repelen mutuamente
navig das Boot trieb ab la barca estaba a la derivanavig
Blasen hervorrufen Konjugieren ampollarVerb
mediz Blasen-
(in Zusammensetzungen, z.B. Blasenpunktion, Blasenkatheter)
adj vesicalmedizAdjektiv
blasen (sexuell) pete
ab sofort desde ya
Hau ab! vulg ¡ vete a mierda !vulgRedewendung
Blasen bilden Konjugieren ampollarVerb
blasen (sexuell) comerla
Blasen ziehen ahuecarse
(papel pintado)
ab wann? ¿a partir de cuándo?
vulg blasen
(sexuell)
[LatAm] chuparvulg
Blasen werfen
(Brot)
escalfarse
(pan)
Hut ab!
(Interjektion)
¡ chapó !Interjektion
Blasen bekommen ampollarse
Blasen bilden empollar
(in Lateinamerika)
Verb
ab heute a partir de hoy
Kritik prallt an ihm/ihr ab es invulnerable a las críticas
das Flugzeug rollt zum Start ab el avión rueda hacia la pista de despegue
ab und an, von Zeit zu Zeit de cuando en cuando
die Frist für die Antragstellung läuft heute ab el plazo de presentación de solicitudes finaliza hoy
sie geht gut ab im Bett ella es una leona
holen Sie Frau Jiménez am Flughafen ab recoja a la señora Jiménez en el aeropuerto
das Ende der Krise zeichnet sich ab se atisba el fin de la crisis
seit (ab) heute desde hoy
gib etwas ab despréndete
(vom Verb: desprenderse)
von...an, ab ... a partir de
ab 1 Uhr a partir de la una
auf und ab arriba y abajo, de aquí para allá
ab und zu de vez en cuando
ab, von ... aus desde
milit Gewehr ab! ¡ descansen armas !milit
ab und zu en ocasion(es)Adverb
ab nach Hause! ¡ andando a casa !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 14:48:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken