auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch bat um einen Gefallen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Gefälle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Gefälle
die
Gefälle
Genitiv
der
Gefälles
der
Gefälle
Dativ
der
Gefälle
den
Gefällen
Akkusativ
die
Gefälle
die
Gefälle
(von Preisen)
disparidad
f
(de precios)
Substantiv
gefallen
encantar
Verb
Dekl.
Kampf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kampf
die
Kämpfe
Genitiv
des
Kampf[e]s
der
Kämpfe
Dativ
dem
Kampf[e]
den
Kämpfen
Akkusativ
den
Kampf
die
Kämpfe
(um)
(allgemein)
lucha
f
(por)
Substantiv
einen
Befehl
ausführen
ejecutar
/
cumplir
una
orden
einen
Roman
verfilmen
adaptar/llevar
una
novela
a
la
pantalla,
llevar
una
novela
al
cine
einen
Fluss
durchschwimmen
atravesar
un
río
nadando
einen
Arzt
aufsuchen
acudir
al
médico
einen
Autounfall
bauen
pegarse
un
tortazo
en
el
coche
einen
Verlust
erleiden
experimentar
una
pérdida
einen
Plan
unterstützen
prestar
apoyo
a
un
plan
einen
Kreis
bilden
hacer
una
rueda
einen
Vorschlag
ablehnen
rechazar
una
propuesta
einen
Schlag
versetzen
descargar
un
golpe
sobre
...
einen
Entschluss
fassen
tomar
partido
(a
favor
de)
einen
Hafen
ansteuern
tomar
rumbo
a
un
puerto
gefallen
gustar
Verb
um
so
interessanter
más
interesante
aún
einen
krummen
Rücken
haben
ser
cargado
de
espaldas
einen
glücklichen
Eindruck
machen
tener
un
semblante
alegre
einen
akademischen
Grad
erwerben
titularse
einen
vollen
Terminkalender
haben
tener
una
agenda
apretada
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
sich
anstrengen,
um
zu
...
hacer
lo
posible
para
que
...
+
subj.
einen
gewichtigen
Grund
haben
tener
una
razón
de
peso
um
des
Friedens
willen
en
aras
de
la
paz
fig
figürlich
einen
Rückzieher
machen
echarse
atrás
fig
figürlich
um
drei
Uhr
nachts
a
las
tres
de
la
madrugada
Um
Himmelswillen!
¡Por
amor
de
Dios!
Redewendung
schlingen
(um)
(binden)
atar
(alrededor
de)
um
Hilfe
rufen
[od.
bitten]
pedir
socorro
einsperren,
in
einen
Käfig
sperren
enjaular
um
kurz
nach
sechs
kommen
llegar
a
las
seis
y
pico
einen
Fauxpas
begehen
(in Gesellschaft)
dar
un
traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen
Rüstungsstopp
fordern
exigir
una
tregua
de
armamentos
einen
Baustopp
verhängen
prohibir
las
obras
einen
Kneipenbummel
machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir
[o
salir]
de
bares
einen
Klimawechsel
vornehmen
temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
um
diese
Zeit
a
esas
horas
einen
Rundgang
machen
recorrer
Verb
vom
Himmel
gefallen
caído
del
cielo
einen
Teppich
knüpfen
hacer
una
alfombra
de
nudos
einen
Standpunkt
einnehmen
tener
una
opinión
einen
Werbespot
schalten
poner
un
spot
publicitario
Substantiv
ungefähr
um
zwei
a
eso
de
las
dos
sich
kümmern
(um)
ocuparse
(de)
sich
kümmern
(um)
encargarse
(de)
um
die
Ecke
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
sich
drehen
um
girar
en
torno
a
auf
einen
Schlag
en
una
espabilada
(in Kolumbien)
einen
Muskel
überdehnen
estirar
demasiado
un
músculo
um
ein
Haar
por
un
pelo,
por
los
pelos
einen
Stich
machen
hacer
una
baza
einen
Schreck
einjagen
dar
un
susto
einen
Scheck
ausstellen
librar
[o.
extender]
un
cheque
einen
Konflikt
heraufbeschwören
encender
un
conflicto
einen
Haushalt
auflösen
deshacer
una
casa
einen
Heiligen
verehren
tener
devoción
a
un
santo
einen
Einfall
verwerten
aprovechar
una
idea
einen
Preis
verleihen
conceder
un
premio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 17:23:35
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X