pauker.at

Spanisch Deutsch brach auf, brach ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
ein Darlehen auf ein Haus un préstamo sobre una casa
ein Feuer brach aus se declaró un incendio
ein Rennen austragen disputar una carrera
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
hör auf mich toma mi parecer
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ich stehe auf me pongo de pie
solch ein Gehalt un sueldo así
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
auf jeden Fall de todas formas
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
auf sobrePräposition
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf ein Email warten esperar la llegada de un e-mail
auf das Wohl von ... a la salud de ...
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
ein gutes Gehör haben tener buen oído
einen Blick werfen auf echar una vista a
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Umwegen ugs por carambola
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
auf Kommando al dar la orden
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
Mund auf abre la boca
ein grippaler Infekt una infección gripal
auf der Welt en el mundo
ein ganzes Leben toda una vida
ein Subunternehmen verpflichten contratar a un subempresario
ein beleibter Junge un muchacho metido en carnes
ein Grundstück erwerben fincarse
ein Paar bilden aparearse
in Bezug auf con respecto a
von Grunde auf desde el principio
auf dem Foto en la foto
ein hervorragendes Buch un libro sensacional
sich berufen auf autorizarse con
ein strapazierfähiger Stoff una tela sufrida
auf dem Tisch en la mesa
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
ein leidender Gesichtsausdruck un rictus de sufrimiento
ein schmerzvoller Gesichtsausdruck un rictus de dolor
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2024 14:58:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken