pauker.at

Spanisch Deutsch da?

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Juan Carlos I, König von Spanien
Er wurde am 5. Januar 1938 in Rom geboren.
Juan Carlos I, Rey de España -
Nació el 5 de enero de 1938 en Roma.
Dekl. Arbeitslosengeld I
n

(BRD: im ersten Jahr der Arbeitslosigkeit gezahltes Arbeitslosengeld)
subsidio m de desempleo, nivel I
(cuyo monto se basa en el último salario recibido)
Substantiv
Sekundarstufe I
f

Schulwesen

(5.-10. Schuljahr)
nivel m I de educación secundaria
(Sistema educativo de España)
Substantiv
Linie I hat Anschluss an Linie II
(Verkehrsmittel)
la línea I enlaza con la II
(transporte)
das ist das Tüpfelchen auf dem i esto es el punto sobre la iRedewendung
Juan Carlos I. war zum König ausgerufen worden Juan Carlos I había sido proclamado rey
Platz da ¡ cancha !
(Redewendung in Lateinamerika)
Redewendung
adv da adv pues
("pues" wird u.a. als Bindewort verwendet)
Adverb
i-Tüpfelchen
n

(Krönung)
último detalle [o toque], el remate
m
Substantiv
das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur
er/sie wird beim Reden ganz verlegen le da vergüenza al hablar
diese Tür führt in den Garten esta puerta da paso al jardín
es ist mir peinlich, dass er/sie zuschaut me da bochorno que esté mirando
da hast du dich selbst überlistet te has pasado de listo
man hört es gern da gusto oirlo
I. N. R. I.
(Aufschrift auf dem Kreuz)
inri
m

(rótulo en la cruz)
Substantiv
ugs da rüber! ¡(por) allí enfrente!
dafüt da sein estar para eso
Schatten spendend, adj schattenspendend que da sombraAdjektiv
das ist doch piepegal! ¡qué más da!Redewendung
ich schäme mich me da vergüenza
Ist doch egal! ¡Qué más da!
er/sie/es gibt 3.EZ da
da wäre ich mir nicht so sicher! ¡no te fíes!
du kannst Dich ja mal melden da señales de vidaRedewendung
er/sie/es geht mir gegen den Strich me da cien patadas
liter, film Pippi Langstrumpf
Pippi Langstrumpf ist die zentrale Figur einer dreibändigen schwedischen Kinderbuch-Reihe von Astrid Lindgren und verschiedener darauf basierender Bearbeitungen.
Pip(p)i Calzaslargasfilm, liter
Ypsilon
n

lateinisches Alphabet - Das y heißt in Spanien seit 2010 aufgrund einer Entscheidung der Real Academia Española (RAE), die die Regeln der spanischen Sprache festlegt, offiziell nicht mehr i griega, sondern ye.
alt i f griega, ye
f
Substantiv
Bitte helfen sie mir! i Ayúdeme, por favor!
Da stimmt was nicht Hay algo que no funciona
ich war zuerst da yo llegué primero
da war was los!
(beim Fest)
¡ menudo sarao se armó allí !
(de friesta)
er ist nie da no esta nunca
ich bin da zwiegespalten estoy indeciso sobre este asuntounbestimmt
es ist kein Mensch [od. ugs Aas] da no hay bicho viviente
ugs da hast du dich zu früh gefreut te has alegrado antes de tiempo
du weißt, ich bin allzeit für dich da sabes que me tienes a tu disposición en cualquier momentounbestimmt
da kenne ich nichts! ¡ me da lo mismo !Redewendung
polit Pakt und Einheit
(gemäßigte nationalistische Partei)
Convergéncia i Unió (abreviat.: CiU)
(partido nacionalista moderado)
polit
Forschung und Entwicklung I+D (investigación y desarrollo)
ich war noch nie da no he estado nunca
da muss eine Verwechslung vorliegen debe ser un error
da droben ahí arriba
adv da adv entoncesAdverb
es macht Arbeit da trabajo
heraus da! fuera de ahi
adv gleichviel da igual
aber da pero ahí
es ekelt einen an da asco
hier, da adv acáAdverb
weil, da xq
SMS -

Abkürzung von: porque und por qué
Konjunktion
aber da pero acá
das da ese ahí
weil, da porque
(causal)
Konjunktion
noch da todavía ahí
gleich da aquí mismo
genau da ahí mismo
das ist zum Lachen da risa
Platz da! ¡ paso !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 3:07:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken