pauker.at

Spanisch Deutsch etw. mieten / leihen, jmdn. einstellen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
einstellen
(hineinstellen in)
poner
(en)
Verb
mieten Konjugieren alquilarVerb
Dekl. Miete
f
renta
f
Substantiv
die Kampfhandlungen einstellen cesar las operaciones militares
mit geringen Mieten de bajo arrendamiento
einstellen graduarVerb
einstellen
(z.B. Personal)
conchabar
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: contratar)
einstellen remitir
(ceder)
Verb
einstellen
(Arbeiter)
contratar
(trabajador)
Verb
einstellen
(beenden)
dejarVerb
einstellen
(Kämpfe, Zahlung, Arbeit, Produktion)
suspenderVerb
einstellen tomarVerb
einstellen
(als)
acomodar
(de)

(proporcionar empleo)
Verb
leihen prestarVerb
einstellen
(Personal)
contratarVerb
einstellen
(beenden, z.B. Produktion)
parar
einstellen orientar
(ajustar)
Verb
mieten arrendarVerb
mieten tomarVerb
mieten Konjugieren rentar
(in Lateinamerika)
Verb
einstellen
(Zahlungen)
cesar
(pagos)
Verb
einstellen
(hineinstellen in)
colocar
(en)
Verb
recht einstellen
(Verfahren, Rechtssache, Prozess)
sobreseer
(procedimiento, causa, juicio)
recht
techn einstellen ajustartechnVerb
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Pacífico-Bier ballena
f

(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Wal)
Substantiv
kannst du mir die Matheunterlagen leihen? ¿me dejas los apuntes de mates?
film foto einstellen
(auch: Telekommunikation, Fernsehen, TV)
encuadrarfilm, fotoVerb
die Produktion einstellen suspender la producción
die Zahlungen einstellen sobreseer en los pagos
infor Befehle einstellen cancelar órdenesinfor
anstellen, einstellen, beschäftigen emplear
(colocar)
Verb
zu Wucherzinsen leihen dar a logro
Mieten n, Vermieten
n
alquiler
m
Substantiv
den Bildschirm einstellen
Fernsehen
encuadrar la pantalla
zu Wucherzinsen leihen prestar a interés usurario
zu Wucherzinsen leihen prestar a usura
elekt abstimmen, einstellen
(Radio, Rundfunk, Fernsehen, TV)
sintonizarelektVerb
jmdn. anstellen, jmdn. einstellen contratar a alguien
sich auf etwas einstellen esperar algo con calma
jmdn. wieder einstellen reintegrar [o reincorporar] a alguien a su puesto de trabajo
milit das Feuer einstellen cesar el fuegomilitunbestimmt
jmdn. befristet einstellen contratar a alguien por un plazo limitado
film eine Szene einstellen encuadrar una escenafilm
film foto (Entfernung) einstellen, fokussieren enfocarfilm, fotoVerb
Ich möchte ein Auto mieten. Deseo alquilar un coche.
ich möchte ein Motorrad mieten deseo alquilar una moto
wir leihen einen Film aus alquilamos una pelicula
einen Rekord einstellen/aufstellen/brechen igualar/establecer/batir un récord
die Höhe des Sattels einstellen
(am Fahrrad)
ajustar la altura del sillín
jmdn. als Tellerwäscher einstellen meter a alguien a fregar platos
beim Auto die Zündung einstellen ajustar el encendido del coche
kannst du mir Geld leihen? ¿ me puedes prestar dinero ?
Der Arbeitnehmer, den man als Ersatz einstellen möchte, muss zwingend arbeitslos sein El trabajador que se vaya a contratar en relevo ha de estar necesariamente en situación de desempleo
die Suche nach den Vermissten einstellen abandonar la búsqueda de los desaparecidos
den Bürostuhl in der Höhe einstellen ajustar la altura de la silla
film foto schlecht einstellen mal enfocarfilm, foto
das Unternehmen möchte keine Sommervertretung einstellen la empresa no quiere contratar ninguna sustitución de verano
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Tecate-Bier
n
caguama
f

(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Meeresschildkröte)
Substantiv
Kaution
f
recht fianza f; (bei Mieten) garantía
f

(depósito)
rechtSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:13:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken