pauker.at

Spanisch Deutsch falsche Ideal

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Ideal
n
ideal
m
Substantiv
ideal
(Adjetiv)
idealAdjektiv
in die falsche Straßenbahn einsteigen equivocarse de tranvía
Dieses Hotel ist ideal für Ihren Urlaub den Sie suchen. Este hotel es ideal para las vacaciones que desean.
falsche Hoffnungen machen ilusionar
(hacer ilusiones)
Verb
Traummann
m
hombre m idealSubstantiv
Wunschbild
n
ideal
m
Substantiv
mediz Falsche Maul- und Klauenseuche
f
exantema m vírico de manos, pies y bocamedizSubstantiv
falsche Vorstellung
f
aprensión
f
Substantiv
falsche Freunde falsos amigos
falsche Auslegung interpretación errónea
falsche Sitzhaltung posición incorrecta al estar sentado
falsche Interpretation interpretación equivocada [o falsa]
falsche Frömmigkeit
f
devotería
f
Substantiv
(falsche) Schlange
f

(Personen, gehässige Menschen)
víbora
f
Substantiv
(falsche) Hoffnung
f

(Vision)
ilusión
f
Substantiv
falsche Demut humildad f de garabato
falsche Darstellung
f

(der Realität)
desfiguración
f

(de la realidad)
Substantiv
(falsche) Schmeichelei
f
mimetismo
m

(para agradar)
Substantiv
ideel; (perfekt) ideal; vorbildlich; optimal; musterhaft adj idealAdjektiv
Understatement n, Untertreibung f (wörtl.: falsche Bescheidenheit)
Understatement ist ein Stilmittel, das in der Rhetorik und anderen Bereichen verbreitet ist. Sie beinhaltet eine Abschwächung einer Aussage oder einer Handlung.
falsa modestia
f
Substantiv
diese Wohnung ist ideal für uns este piso es ideal para nosotros
mediz Sollgewicht
n
peso m idealmedizSubstantiv
falsche Hoffnungen machen confitar
(engolosinar)
Verb
Traumberuf
m
trabajo m idealSubstantiv
Modellcharakter
m
carácter m idealSubstantiv
Patentrezept
n
solución f idealSubstantiv
anato falsche Rippe costilla falsa [o flotante]anato
Idealgewicht
n
peso m idealSubstantiv
Idealzustand
m
estado m idealSubstantiv
Idealfall
m
caso m idealSubstantiv
Komplettlösung
f
solución f idealSubstantiv
recht Tateinheit
f
concurrencia f idealrechtSubstantiv
Traumpaar
n
pareja f idealSubstantiv
Schönheitsideal
n
belleza f idealSubstantiv
fig Patentlösung
f
solución f idealfigSubstantiv
eine Traumwelt un mundo ideal
Idealzustand
m
situación f idealSubstantiv
Idealvorstellung
f
concepto m idealSubstantiv
die falsche Aussprache la pronunciación incorrecta
eine falsche Deutung una falsa interpretación
falsche Tatsachen vortäuschen hacer el paripé
(fingir)
Redewendung
ideal für Erdbewegung und Straßenbau ideal para movimientos de tierra y construcción de carreteras
sich (falsche) Hoffungen machen; sich Ilusionen machen; sich freuen (auf/über) ilusionarse (con)
... ist ideal für den Einsatz bei Montagearbeiten ... es ideal para utilizar en trabajos de montajeunbestimmt
du hast die falsche Wahl getroffen; du hast falsch gewählt no has sabido escoger
adv idealerweise en el caso idealAdverb
Schönheitsideal
n
ideal m de bellezaSubstantiv
adj ideal adj perfecto (-a)Adjektiv
Traumfrau
f
mujer f soñada, mujer f idealSubstantiv
eine falsche Antwort geben errar en la respuesta
übertriebene [od. falsche] Empfindsamkeit
f
sensiblería
f
Substantiv
sich falsche Hoffnungen machen ilisionarse
diese abseitsgelegene Pension ist ideal für ruhebedürftige Urlauber esta pensión apartada es ideal para disfrutar de unas vacaciones de reposounbestimmt
die Soße Guacamole ist ideal zum Verzehr mit Nachos Guacamole es una salsa ideal para comer con nachos
( auch: polit ) Ideal causa
(ideal)
polit
die falsche Nummer gewählt haben equivocarse de número (al marcar)
ugs Ente f, falsche Meldung
f
borrego
m

in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: pajarota)
Substantiv
auf die falsche Fährte bringen desaviar
(descaminar)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 2:33:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken