pauker.at

Spanisch Deutsch in Anspruch nehmen, fesseln

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Anspruch
m
pretensión
f
Substantiv
(ganz) in Anspruch nehmen, fesseln absorberfigVerb
(ganz) in Anspruch nehmen, fesseln absorberVerb
in Anspruch nehmen recurrirVerb
nehmen (in Anspruch nehmen
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
in Anspruch nehmen
(Gastfreundschaft)
utilizarse
(hospitalidad)
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
Anspruch
m
exigencia
f
Substantiv
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
in Verwesung en estado de descomposición
in Buchstaben en letras
nehmen Sie! ¡ tome !
in Herrenbegleitung en compañía masculina
Ballettunterricht nehmen tomar clases de ballet
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Lebensgröße a tamaño natural
in Windeseile en un soplo
Anstoß nehmen
(an)
asustarse
(de)
Nachhilfeunterricht nehmen ir a clases particulares
in Blüte en flor
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in flagranti in fragantiAdjektiv
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Ruhe con tiempo
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
"in" sein estar de moda
Schaden nehmen sufrir un desmejoramiento
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
Dekl. Fessel
f
atadura
f

(cosa para atar)
Substantiv
in Massen adv masivamenteAdverb
Fesseln pl cadena
f
Substantiv
in etwa sobrePräposition
in Kürze en breve
liegen in estar enclavado,-a en
die Schuld auf sich nehmen declararse culpable
in Pension sein estar jubilado (-a)
in nördlicher Richtung en dirección norte
Weltmeister(in) ( f ) campeón m, campeona f del mundoSubstantiv
in Haft nehmen poner bajo arresto
in Kraft setzen poner en vigor
in Wut geraten entrar en cólera
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
in der Freizeit en las horas libres
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in Anbetracht von en vista de
in den Morgenstunden a primeras horas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:52:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken