pauker.at

Spanisch Deutsch kurzer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kurzer Flug
m
volada
f
Substantiv
kurzer Besuch breve visita
kurzer Schulterumhang
m
dengue
m

(prenda de vestir)
Substantiv
vor kurzer Zeit hace un rato
ein sehr kurzer Besuch una visita muy breve
in möglichst kurzer Zeit en el menor tiempo posible
kurzer Erfolg ugs flor de día
kürzer machen
(Kleidungsstück)
acortar
(ropa)
Verb
ein kurzer [od. flüchtiger] Blick una ojeada
Lange Haare und kurzer Verstand. Cabello luengo y corto el seso.Redewendung
kurz hinüberfliegen dar una volada
ugs Kurzer
m

(Schnaps)
copita f de aguardiente
aguardiente
Substantiv
ugs Kurzer
m

(Kurzschluss)
cortocircuito
m
Substantiv
kurzer Spätsommer
m
veranillo
m
Substantiv
adj kurz adj abreviado (-a)Adjektiv
kurzer Moment
m
ratito
m
Substantiv
von kurzer Dauer sein ugs flor de díaSubstantiv
kurzer Pfosten poste corto
adj kurz
(Kleidung)
adj rabón m, rabona f
in Mexiko (ropa)
Adjektiv
kürzer werden; * stocken
* (bei einer Rede)
acortarse
(sehr kurzer) Haarschnitt
m
pelada
f
Substantiv
sehr kurzer Minirock
m
micromini
f
Substantiv
kurz davor zu a punto de
sehr kurzer Minirock
m
microfalda
f
Substantiv
von kurzer Dauer, kurz de corta duración
noch / bis vor kurzer Zeit war die übliche Art, die der / des ... la práctica habitual hasta hace bien poco era la de ...
in ganz kurzer Zeit, sehr schnell en muy poco tiempo
in möglichst kurzer Zeit a la mayor brevedad posible
Kurze m f, Kurzer
m

(umgangssprachlich für: Kind)
churumbel m
f
Substantiv
(kurzer, flacher) Pelotaschläger
m
remonte
m

(cesta)
Substantiv
adv kurzum; kurz und gut resumiendoAdverb
adv kurzum; kurz und gut en sustanciaAdverb
adv kurzum; kurz und gut en resumenAdverb
in kurzer Zeit war er/sie bis zum Vorstand aufgestiegen en poco tiempo trepó hasta la junta directiva
er heiratete, aber schon nach kurzer Zeit bändelte er mit einer anderen Frau an se casó pero al cabo de poco ya se había enredado con otraunbestimmt
ugs fig in kurzer Zeit hat die neue Angestellte ihre Kollegen gegen die Wand gedrückt la nueva empleada desbancó a sus colegas en poco tiempofig
weil er so ein ausschweifendes Leben führte, war sein Vermögen in kurzer Zeit weg como era un calavera se gastó la fortuna en poco tiempo
ich bin kurz bei meinen Eltern vorbeigegangen he ido a saludar a mis padres
kurz vor dem Ziel ließen seine/ihre Kräfte nach poco antes de llegar a la meta le sobrevino el desfallecimiento
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
kurz danach al cabo de un instante
kurz vor der Schließung
f
al borde del cierreSubstantiv
adj lapidar, kurz und bündig adj lapidario(-a)Adjektiv
adv kurzum; kurz und gut en una palabraAdverb
wir mussten kurz vor dem Ziel aufgeben tuvimos que desistir poco antes de llegar a la meta
ich gehe mal kurz hinaus, pass solange auf den Reis auf. voy a salir un momento, mientras, estáte pendiente del arroz
(kurz) durchwaschen enjuagarVerb
kurz bellen
(Hund)
latir
(perro)
Verb
adj kurz adj conciso (-a)
(breve)
Adjektiv
adj kurz adj breve
(de duración)
Adjektiv
kurz gefasst adj sumario (-a)Adjektiv
kurz geschoren adj pelón m, pelona f
(rapado)
Adjektiv
adj kurz adj corto(-a)
(pequeño)
Adjektiv
kurz darauf unos momentos después
adj kurz adj sucinto(-a)Adjektiv
sehr kurz adj brevísimo(-a)Adjektiv
adj kurz
(Blicke)
adj rápido (-a)
(miradas)
Adjektiv
adj kurz adj fig epigramático(-a)
(corto)
figAdjektiv
adj kurz
(zeitlich)
adj cortoAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.05.2024 9:24:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken