pauker.at

Spanisch Deutsch lachte bitter

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Bitterlemon
n
bitter lemon
m
Substantiv
adj bitter
(Geschmack)
adj áspero (-a)
(sabor)
Adjektiv
adj bitter
(Kälte)
adj intenso (-a)
(frío)
Adjektiv
bitter schmecken Konjugieren amargarVerb
culin, gastr Erfrischungsgetränk n mit Bittergeschmack el Bitter Kasculin, gastrSubstantiv
adj bitter (Unrecht) grandeAdjektiv
adj bitter
(Kälte)
adj fuerte
(frío)
Adjektiv
bitter schmecken ser amargo de sabor
ich lachte 1.EZ (yo) me reí
sehr bitter adj reamargo (-a)
(in Lateinamerika)
Adjektiv
adj bitter
(Geschmäcker, Wahrheiten, Klagen)
adj amargo(-a)Adjektiv
bitterer Beigeschmack
m
amargura
f
Substantiv
eine Schwiegermutter ist bitter, und wäre sie auch von Zucker suegra, ni (aun) de azúcar es buenaRedewendung
bitter wie Kaffee amargo como el café
etwas bitter bereuen arrepentirse amargamente de algo
er/sie/es lachte 3.EZ (el/ella/Ud) se rió
etwas bitter nötig haben estar necesitadísimo de algo
ugs fig ich lachte mir einen Ast me desternillaba [o me moría] de risafigRedewendung
die Orange ist bitter la naranja es amarga
sehr bitter sein [od. schmecken] (wörtl.: nach verbranntem Horn schmecken) fig saber a cuerno quemadofigRedewendung
die Wahrheit tut weh (wörtl.: die Wahrheit ist bitter) la verdad amarga
es ist mir bitterer Ernst estoy hablando [o lo digo] muy en serio
Eine Schwiegermutter ist bitter, und wäre sie auch von Zucker. La suerte de la fea la guapa la desea.
Die Wahrheit schluckt man, auch wenn sie bitter ist. Die Wahrheit ist jedem zumutbar. La verdad, aunque amarga, se traga.Redewendung
Unvorsichtiges Reden kann zum Verhängnis werden. Reden ist Silber, schweigen ist Gold. Wer nicht schweigen kann, er muss bitter büßen. (wörtl.: der Fisch stirbt durch den Mund)
(Sprichwort)
Por la boca muere el pez. El pez por la boca muere.
(refrán, proverbio)
Spr
bitterer Beigeschmack
m
amargor
m
Substantiv
bitterer Geschmack sabor m amargo
bitterer Geschmack
m
amargura
f
Substantiv
bitterer Geschmack
m
amargor
m
Substantiv
bitterer Geschmack [ od. Beigeschmack m ]; Verbitterung f; Betrübnis
f
amargura f [ o. el amargor m ]Substantiv
bitterer Beigeschmack regusto amargo
ein bitterer Hustensaft un amargo jarabe
Konjugieren lachen Konjugieren reír(se) Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:05:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken