pauker.at

Spanisch Deutsch oberflächliche Wissen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Wissen
n
letra
f

(saber)
Substantiv
Dekl. Wissen
n
doctrina
f
Substantiv
wissen saberVerb
intuitiv wissen intuir
(reconocer)
Verb
ohne mein Wissen sin saberlo yo
Wissen ist Macht saber es poderRedewendung
Wissen
n

Substantiv ohne Plural
el saber
m
Substantiv
Wissen
n
sapiencia
f

(conjunto de conocimientos)
Substantiv
Wissen
n
sabiduría
f

(conjunto de conocimientos)
Substantiv
das hättest du wissen müssen (Konj.Plusqu.) hubieras tenido que saberlo
sich zu helfen wissen industriarse
Er/sie wollte unsere Meinung zu dem Problem wissen. Quiso saber nuestra opinión sobre el problema
nicht mehr wissen wohin no saber dónde meterse
einen Witz zu verstehen wissen saber encajar una broma
das müsstest du eigentlich wissen en realidad deberías saberlo
abrufbares Wissen conocimientos activos
astronomisches Wissen conocimientos astronómicos
wir wissen sabemos
nicht wissen no saber
Bescheid wissen saber por donde van los tiros, estar alguien de vuelta de todo
nicht wissen desconocer
(ignorar)
Verb
auswendig wissen saber de memoria
wissen lassen hacer saber
die anderen wissen schon Bescheid los demás ya están avisados
nach bestem Wissen und Gewissen, bewusst con conocimiento de causa
nichts mehr darauf zu erwidern wissen fig quedarse de una piezafigRedewendung
besser viel wissen als viel haben
(span. Sprichwort)
más vale mucho saber que mucho tener
(refrán, proverbio)
Spr
etwas intuitiv wissen saber algo por intuición
Wissen Sie, ob...? ¿ Sabe usted si... ?
ein umfangreiches Wissen un caudal de conocimientos
mit Wissen erhellen iluminar con sabiduría
nicht wissen; ignorieren Conjugar ignorarVerb
wissen, was läuft estar al loro
(expresión idiomática)
Redewendung
etwas genau wissen saber alguna cosa con certeza
Wissen schadet nie el saber no estorbaRedewendung
Bescheid wissen über... estar al corriente de...Redewendung
von einem Problem nichts mehr wissen wollen desentenderse de un problema
Die Schüler wissen nicht, worauf Sie sich beziehen. Los alumnos no saben a qué se está refiriendo usted.
Plag dich, um Wissen zu erwerben, arbeite, um Besitz zu erwerben. Sufre por saber y trabaja por tener.
er verfügt nur über ein sehr oberflächliches Wissen solamente es un erudito a la violetaunbestimmt
Wissen ist wertvoller als haben. Wissen ist wichtiger als haben
(span. Sprichwort)
más vale saber que hacer
(refrán, proverbio)
Spr
Es ist nicht so, dass Sie nichts wissen. No es que usted no sepa nada.
oberflächliche Kenntnisse besitzen fig tener un barniz de conocimientosfig
wissen, wann es besser ist, zu schweigen saber cuando hay que callar
betrügen, schwindeln; sich in der Not zu helfen wissen trampear
ihr sollt wissen, dass ... quiero que sepáis que...
Wissen Sie wo...ist? ¿ Sabe usted dónde está... ?
wissen, woran man ist saber a qué atenerse
über etwas Bescheid wissen estar en la onda de algo fig ugsfig
vom Hörensagen können - vom Hörensagen wissen saber algo de oídas - conocer algo de oídas
lasst es uns wissen nos lo hagáis saber
etwas mit Sicherheit wissen saber algo fijamente
sich zu helfen wissen ugs manejárselas
Wissen Sie wo...ist? ¿ Sabe usted dónde está...?
etwas mit Sicherheit wissen saber algo de fijo
etwas zu schätzen wissen saber apreciar [o valorar] algo
sie wissen 3.MZ saben
etwas absolut sicher wissen saber algo positivamente
etwas auswendig wissen / können saber(se) algo [o una cosa] de memoria, fig saberse algo de carretillafig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:37:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken