| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
belästigen; plagen |
jeringar
(molestar) | | Verb | |
|
den Stier reizen |
alegrar al toro | | | |
|
plagen |
baquetear | | Verb | |
|
reizen |
rascar
(umgangssprachlich, familiär für: irritar) | | Verb | |
|
reizen
(Magen) |
abrasar
(estómago) | | Verb | |
|
reizen |
animar | | Verb | |
|
reizen |
incitar | | Verb | |
|
reizen |
cosquillear
(atraer) | | Verb | |
|
jmdn.jemanden reizen |
figfigürlich poner banderillas a alguien | figfigürlich | Redewendung | |
|
reizen |
estimular | | Verb | |
|
reizen |
enconar
(exasperar) | | Verb | |
|
jmdn.jemanden reizen |
figfigürlich clavar banderillas a alguien | figfigürlich | Redewendung | |
|
jmdn.jemanden reizen |
figfigürlich plantar banderillas a alguien | figfigürlich | Redewendung | |
|
reizen |
cargar
(irritar) | | Verb | |
|
plagen |
mortificar
(atormentar) | | Verb | |
|
reizen |
irritar
(enojar) | | Verb | |
|
medizMedizin reizen
(Organ) |
irritar
(órgano) | medizMedizin | Verb | |
|
plagen |
apurar | | Verb | |
|
plagen |
atormentar | | Verb | |
|
jmdn.jemanden / etwasetwas plagen |
quemar | | Verb | |
|
plagen |
jorobar
(fastidiar) | | Verb | |
|
plagen |
vejar | | Verb | |
|
plagen
(mit Bitten/Ersuchen) |
Konjugieren asediar
(con peticiones) | | Verb | |
|
plagen |
brear
(maltratar) | | Verb | |
|
plagen |
atufar | | Verb | |
|
plagen |
importunar | | Verb | |
|
reizen, aufreizen |
provocar
(excitar) | | Verb | |
|
reizen; ärgern |
empavar
in Ecuador (Europäisches Spanisch: enojar) | | Verb | |
|
sich plagen reflexiv |
afanarse | | Verb | |
|
plagen, triezen |
potrear
(umgangssprachlich für: incomodar) | | Verb | |
|
sich plagen |
ajetrearse | | | |
|
mich plagen Gewissensbisse |
me persiguen los remordimientos | | | |
|
verkrampfen; reizen; aufbringen |
crispar | figfigürlich | Verb | |
|
ugsumgangssprachlich - jmdn.jemanden bis aufs Blut reizen |
quemarle la sangre a alguien | | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich - jmdn.jemanden bis aufs Blut reizen |
pudrirle la sangre a alguien | | Redewendung | |
|
Reizen mit der Capa
Stierkampfkunst |
capeo m | | Substantiv | |
|
jmdn.jemanden provozieren; jmdn.jemanden reizen |
buscar(le) las cosquillas a alguien | | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich - jmdn.jemanden bis aufs Blut reizen |
hacer rabiar a alguien | | Redewendung | |
|
versuche, ihn nicht zu reizen, weil er ziemlich launisch ist |
procura no irritarle porque tiene una cierta mala leche | | unbestimmt | |
|
das kann mich nicht reizen |
esto no me seduce | | | |
|
den Stier mit der Muleta reizen
Stierkampfkunst |
muletear | | Verb | |
|
(bei Kartenspielen) Bieten nneutrum, Reizen nneutrum, Gebot n |
envite m | | Substantiv | |
|
jmdn.jemanden bis zur Weißglut [od. bis aufs Blut] reizen |
sacar a alguien de quicio | | | |
|
* mit der Capa reizen; hinhalten; famfamiliär an der Nase herumführen; meiden
* STIERKAMPFKUNST |
capear | | Verb | |
|
1. (Pflanzen) gut gedeihen; 2. (Tiere) reizen; (Meere) aufwühlen, aufpeitschen |
embravecer | | Verb | |
|
Wer befiehlt braucht sich nicht selbst zu plagen. (wörtl.: die Macht macht dick) |
el mando engorda | | Redewendung | |
|
Im Krieg, in der Liebe und beim Jagen, für ein Vergnügen tausend Plagen. Krieg, Jagd und Liebschaften bringen tausend Schmerzen auf eine Freude. |
Guerra y caza y amores por un placer mil dolores. | | Redewendung | |
|
Dekl. Plage f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
peste f | | Substantiv | |
|
Dekl. Plage f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
el afán mmaskulinum (de) | | Substantiv | |
|
Dekl. Plage f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
infestación f
(hierbas) | | Substantiv | |
|
Dekl. Plage f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
azote m
(plaga) | | Substantiv | |
|
Dekl. Plage f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
yogurín m | | Substantiv | |
|
Dekl. Plage f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
molienda f
(fatiga) | | Substantiv | |
|
Dekl. Plage f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(wegen Schmerzen) |
molestia f
(por dolores) | | Substantiv | |
|
Dekl. Plage f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
friega f
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: molestia) | | Substantiv | |
|
reparieren |
arreglar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 6:23:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |