pauker.at

Spanisch Deutsch stand auf beiden Beinen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Stand
m
condición
f

(clase)
Substantiv
Dekl. Beine
n, pl
piernas
f, pl
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf jeden Fall de todas formas
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
ich stehe auf me pongo de pie
auf sobrePräposition
er ist an beiden Beinen gelähmt está imposibilitado de las dos piernas
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
einen Blick werfen auf echar una vista a
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
auf Kommando al dar la orden
auf Raten a plazos
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
Mund auf abre la boca
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf dem Lande en el campo
auf dem Teppich sobre la alfombra
besonders achten auf prestar especial atención a
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
sich beziehen auf referirse a
sich verteilen auf impartir
auf Halde legen almacenar en stock
auf Halde produzieren producir en stock
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf Kredit kaufen comprar al fiado
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
mit geöffneten Beinen con los pies separados
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf dem Bauch boca abajo
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
auf Befehl von ... por orden de...
auf nationaler Ebene a nivel nacional
auf dem Berg en/sobre la montaña
sich stützen auf apoyarse en
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
auf der Welt en el mundo
auf dem Foto en la foto
sich berufen auf autorizarse con
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 12:18:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken