pauker.at

Spanisch Deutsch tear ² a hole in

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Vergewaltigungsfall
m
caso m de violaciónSubstantiv
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
Pilger(in) m ( f ) peregrino m, -a
f
Substantiv
Versender(in) m ( f ) cometedor m, -a
f

(expedidor)
Substantiv
in Blüte en flor
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Ruhe con tiempo
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
in Trauerkleidung enlutado (-a)
(Part.Perf. de: enlutar)
in Buchstaben en letras
"in" sein estar de moda
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
Pragmatiker(in) m ( f ) pragmático m, -a
f
Substantiv
in Kürze en breve
in Sicherheit a salvo
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Herrenbegleitung en compañía masculina
liegen in estar enclavado,-a en
Wallfahrer(in) m ( f ) peregrino m, -a
f
Substantiv
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Lebensgröße a tamaño natural
culin, gastr Brezelbäcker(in) m ( f ) rosquillero m, -a
f
culin, gastrSubstantiv
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
Liedermacher(in) m ( f )
(z.B. Wolf Biermann (geb. 1936), deutscher Schriftsteller und Liedermacher)
cantautor m, -a
f
Substantiv
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Windeseile en un soplo
in Verwesung en estado de descomposición
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
Pilger(in) m ( f ) romero m, -a
f
Substantiv
Viehbauer(in) m ( f ) ganadero m, -a
f
Substantiv
Antiquitätensammler(in) m ( f ) anticuario m, -a
f

(coleccionista)
Substantiv
rauschen (in/zu)
(sich irgendwohin begeben)
dirigirse (a)
in der Gegenrichtung a contramano
in Stücken, stückweise a trozos
sich zurückversetzen (in) retrotraerse (a)
Weltmeister(in) ( f ) campeón m, campeona f del mundoSubstantiv
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
in Anbetracht von en vista de
in Auftrag geben dar una orden, ordenar
in Ungnade fallen caer en desgracia
in Wut geraten entrar en cólera
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:42:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken