auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch verlor nicht den Kopf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Kopf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kopf
die
Köpfe
Genitiv
des
Kopfs/Kopfes
der
Köpfe
Dativ
dem
Kopf/Kopfe
den
Köpfen
Akkusativ
den
Kopf
die
Köpfe
ojiva
f
Parte delantera o superior del proyectil, cuyo corte longitudinal tiene la forma correspondiente a su propio nombre
Substantiv
sich
den
Kopf
aufschlagen
partirse
la
cabeza
Schlag
m
maskulinum
auf
den
Kopf
m
cocotazo
m
maskulinum
,
Dom.
Rep.
Substantiv
alles
auf
den
Kopf
stellen
poner
todo
patas
arriba
den
Keller
auspumpen
desaguar
el
sótano
wieso
denn
nicht?
¡
como
que
no
!
den
Kürzeren
ziehen
llevar
las
de
perder
den
Streit
beenden
suspender
las
disputas
den
Rechtsweg
beschreiten
recurrir
a
la
justicia
den
Hass
unterdrücken
dominar
el
odio
den
Hass
schüren
alimentar
el
odio
▶
Kopf
m
(eines Schreibens)
frente
m
(de un escrito)
Substantiv
ohne
den
geringsten
Zweifel
sin
ningún
género
de
dudas
halt
endlich
den
Mund!
¡cállate
de
una
vez!
das
stört
überhaupt
nicht
no
es
ninguna
molestia
das
stimmt
nicht
ganz
eso
no
es
del
todo
exacto
nicht
genug
Bewegung
haben
tener
falta
de
ejercicio
nicht
gewerkschaftlich
organisierter
Arbeitnehmer
trabajadores
individualmente
considerados
das
schickt
sich
nicht
esto
no
es
bien
parecido
nicht
möglich!
¡qué
atrocidad!
nicht
umhinkommen
(selten)
no
poder
evitar
algo
nicht
marktfähig
no
comerciable
nicht
gehörig
(zu)
adj
Adjektiv
ajeno
(-a)
(de)
Adjektiv
überhaupt
nicht
en
absoluto
nicht
ohne
no
exento
de
nicht
gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
nicht
eilen
(Sache)
dar
treguas
(cosa)
nicht
knicken!
¡no
doblar!
überhaupt
nicht
ni
en
lo
más
mínimo
nicht
gemäß
adj
Adjektiv
ajeno
(-a)
Adjektiv
nicht
körperlich
adj
Adjektiv
incorpóreo
(-a)
Adjektiv
den
Boden
unter
den
Füßen
verlieren
perder
pie
mit
den
Bedingungen
einverstanden
sein
aprobar
las
condiciones
den
Tatsachen
ins
Auge
blicken
enfrentar
los
hechos
den
Brand
m
maskulinum
ersticken
/
löschen
sofocar
el
incendio
sich
mit
den
Armen
aufstützen
apoyarse
con
los
brazos
was
es
nicht
alles
gibt!
¡hay
de
todo
en
este
mundo!
den
Ball
ins
Toraus
kicken
despejar
el
tiro
a
córner
die
Pferde
lagen
Kopf
an
Kopf
los
caballos
iban
parejos
ich
habe
mir
den
Kopf
angestoßen
me
he
dado
un
golpe
en
la
cabeza
gegen
den
Strom
contra
la
corriente
den
Kopf
vorneigen
inclinar
la
cabeza
den
Überblick
verlieren
perder
la
orientación
den
Kopf
schütteln
cabecear
(mover la cabeza)
Verb
den
Wettbewerb
verfälschen
desvirtuar
la
competencia
den
Mut
verlieren
acoquinarse
den
Benzinpreis
freigeben
liberalizar
el
precio
de
la
gasolina
den
Kopf
schütteln
menear
[o
mover]
la
cabeza
nicht
klassifizierbar
sein
ser
inclasificable
den
Unschuldigen
spielen
hacerse
el
inocente
für
den
Hausgebrauch
para
uso
doméstico
den
Mund
halten
tener
la
lengua
den
Kopf
schütteln
mover
la
cabeza
de
un
lado
a
otro
den
Tisch
decken
poner
la
mesa
den
Witz
verstehen
dar
en
el
chiste
den
Kopf
heben
empinar
la
cabeza
den
Oberbefehl
übernehmen
asumir
el
mando
(supremo)
den
Knoten
lösen
deshacer
el
nudo
den
Mund
verziehen
fruncir
los
labios
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 15:12:01
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
32
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X