pauker.at

Spanisch Deutsch wichtigen Teil des Geschäfts

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Teil
m
sección
f

(parte)
Substantiv
Dekl. Teil
m

(aus einer Geschichte, aus einem Text)
fragmento
m

(de una historia, de un texto)
Substantiv
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
um des Friedens willen en aras de la paz
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
die Geliebte des Königs la favorita del rey
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Küste des Lichts Costa de la Luz
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
Teil
m
lote
m

(parte)
Substantiv
Teil
n
episodio
m

(parte)
Substantiv
Teil
m
término
m

(parte)
Substantiv
Teil
m
parcela
f

(parte)
Substantiv
Teil
m
miembro
m

(parte)
Substantiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
strahlen Konjugieren irradiarVerb
Teil
n
pieza
f

(parte)
Substantiv
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
wegen Aufgabe des Geschäfts por cese del negocio
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
des Öfteren, adv öfters con (mucha) frecuencia, repetidas veces
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
die Oberschale des Mobiltelefons la carcasa del teléfono móvil
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
die Würze des Lebens la sal de la vida
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
die Tiefen des Meeres las profundidades del mar
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
unterer Teil des Baumstammes coz
f

(parte de un árbol)
Substantiv
Unsauberkeit f des Körpers piñén
m

in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 13:08:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken