pauker.at

Türkisch Deutsch ... gekommen / aufgegeben / aufgetaucht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
ihr seid gekommen geldiniz
Warum bist du zu spät gekommen?
Verspätung
Neden geç kaldın?
Wer ist gekommen?
Besuch, FAQ
Kim geldi?
ich bin gekommen geldim
zum Stillstand gekommen durmuş
du bist gekommen geldin
Besuch ist gekommen. Misafir geldi.
Ist jemand gekommen?
Anwesenheit
Herhangi biri geldi mi?
wir sind gekommen geldik
sie sind gekommen geldiler
Er ist nicht aus purer Gutherzigkeit f gekommen
Warnung
O, babasının hayrına gelmedi.
(hayrı = Possessivform von hayır)
Es ist jemand gekommen!
Anwesenheit, Besuch
Biri geliyordu!
aus der Mode gekommen modadan düşmüş
er/sie ist gekommen geldi
Wann bist du gekommen?
FAQ
Ne zaman geldin?
Ich kam. Ich bin gekommen. Geldim.
Jeder andere hätte aufgegeben.
Lebenssituation / (aufgeben)
Başka herkes vazgeçerdi.
Die Zeit ist gekommen. Vakit geldi.
Wieso bist du gekommen?
Motiv
Neden geldin?
Ich bin zuerst gekommen.
Reihenfolge
İlk gelen bendim.
Wie ist es dazu gekommen?
Handeln, Ergebnis
Nasıl oldu bu?
Er hat seine Hoffnung aufgegeben. O, ümidinden vazgeçti.
Wann bist du gekommen (/ eingetroffen)?
Ankunft, Anwesenheit
Ne zaman vardın?
Wieso bist du nicht gekommen? Niye (/ neden) gelmedin?
Bist du heute alleine gekommen? Bugün tek başına geldin?
Ich bin wegen dir gekommen.
Besuch
Gelme amacım sensin.
(amaç)
Bisher ist noch niemand gekommen.
Anwesenheit, Abwesenheit / (kommen)
Daha kimse gelmemiş.
Am Samstag muss ich arbeiten. Wenn ich frei gehabt hätte, wären wir gekommen.
Arbeit, Besuch / (kommen)
Cumartesi ben işde olcam ( = olacağım). Boş olsam gelirdik.
Der (betreffende) Tag war endlich gekommen.
Tagesablauf
Gün geldi çattı.
Ich wäre gerne zu dir gekommen.
Sehnsucht
Sana gelmeyi çok isterdim.
Ich bin gerade gekommen.
Anwesenheit
Daha şimdi geldim.
Ich bin gerade gekommen.
Ankunft, Anwesenheit
Henüz geldim.
Es ist etwas (Wichtiges) dazwischen gekommen.
Verspätung, Ereignis
Araya bir (önemli) şey girdi.
Er ist gerade gekommen.
Anwesenheit / (kommen)
Yeni geldi.
Wenn er nur nicht gekommen wäre!
Anwesenheit
Keşke gelmeseydi.
Dieser Gedanke ist mir auch gekommen.
Überlegung, Zustimmung
Bu fikir benimde aklıma geldi.
Wenn er es gewusst hätte, wäre er gekommen.
Abwesenheit
Onu bilseydi, gelirdi.
Das Kind ist weinend nach Hause gekommen.
(weinen)
Çocuk ağlayarak eve geldi.
(ağlamak)
etwas aus der Mode gekommen, etwas verstaubt ugs biraz modası geçmişRedewendung
Er/Sie ist bisher noch nicht gekommen.
Verabredung, Abwesenheit, Anwesenheit
O, henüz buraya gelmedi.
Ich bin gerade erst gekommen.
Ankunft, Anwesenheit
Daha yeni geldim.
Heute ist die Reservierungsbestätigung für das Hotel gekommen.
Unterkunft
Bugün otelin reservasiyonu onaylandiği geldi.
Warum hast du nicht angerufen, bevor du gekommen bist?
Besuch
Gelmeden önce niçin telefon etmedin?
Weißt du, warum ich gekommen (/ hier hergekommen) bin? Buraya gelme nedenimi biliyor musun?
Deinetwegen habe ich meine Ehre und meine Prinzipien aufgegeben.
Konflikt, Vorwurf
Senin için namusumdan ve prensiplerimden vazgeçmek zorunda kaldım.
(namus) (prensip)
Ich bin erst spät nach Hause gekommen.
Tagesablauf
Eve geç geldim.
An seine Stelle ist kein Neuer gekommen.
Arbeit
Yerine yenisi gelmedi.
Ich bin gekommen, um Ihnen (/ dir) das zu sagen.
Besuch, Information
Size (/ Sana) şunu söylemek için geldim.
So weit ist es also gekommen. ugs
Feststellung
Demek bu reddeye kadar geldi.
Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommen. ugs
Betrug
Sonra ben onun ne halt ettiğini öğrendim.Redewendung
Die Nachbarn waren gekommen, um "Herzlichen Glückwunsch!" zu sagen. Komşular 'gözünüz aydιn' demeye gelmişlerdi.
gözünüz aydιn = wörtl.: "Ihr Auge ist hell."
Sie (/ er) ist ins Büro der Türkischen Luftfahrt gekommen. Türk Hava Yolları Bürosuna geldi.
Gott sei Dank, schließlich ist er/sie doch noch gekommen.
Verabredung
Hele geldi, şükür!
Ich bin gerade von (/ aus) der Arbeit gekommen.
Tagesablauf
İş yeni gelmek ben. / Ben işten yeni geldim.
Es ist nicht so gekommen, wie ich mir das gedacht habe.
Entwicklung, Ergebnis
Düşündüğüm gibi olmadı.
Ich weiß nicht, wann er nach Deutschland gekommen ist.
Personalia
Onun Almanya'ya ne zaman geldiğini bilmiyorum.
Es ist zehn Jahre her, dass ich nach Deutschland gekommen bin.
Aufenthalt, Lebenssituation
Ben Almanca'ya geleli on yıl oldu.
Ich wüsste nicht, dass er jemals pünktlich gekommen wäre.
Kritik
Bildiğim kadarıyla hiç zamanında gelmedi.
Jeden Tag warte ich auf dich, aber du bist nicht gekommen.
Sehnsucht
Her gün seni bekliyorum, ama sen gelmedin.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 19:18:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken