| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Es (/ Das) ist für jeden dasselbe.
Vergleich |
O, herkes için aynı. | | | |
|
Was hast du denn für Stress? |
Senin ne sıkıntın var? | | | |
|
mit Waffengewalt f
Gewalt |
silah zoruyla | | Substantiv | |
|
mit Waffengewalt
Gewalt |
silah gücüyle | | | |
|
Du wirst froh sein, wenn ich nicht für immer bleibe!
Beziehung, Lebenssituation |
Benim devamlı kalmamama memnun olacaksın. | | | |
|
für unsereinen |
bizim gibisi için | | | |
|
Ich denke an dich mit jeden Herzschlag.
Sehnsucht, Liebe |
Her kalp atığımda seni düşünüyorum. | | | |
|
für meinen Vater
Familie |
babam için | | | |
|
nur für Dich |
bir tek senin için | | | |
|
Zentimeter für Zentimeter, zentimeterweise |
cm cm o şekilde | | Redewendung | |
|
für den Zoll |
gümrük için | | | |
|
für ... nicht geeignet |
... için uygunsuz | | | |
|
alles spricht für ...
Einschätzung |
... her şey öyle görünüyor ki | | | |
|
stückweise, Stück für Stück |
parça parça | | | |
|
gleichaltrig (mit)
Alter |
-i aynı yaştaki, yaşıt | | Adjektiv | |
|
mit Höchstgeschwindigkeit
Tempo |
en yüksek hızla | | | |
|
für gut halten |
-i uygun görmek | | Verb | |
|
mit Vorbehalt |
kayıtlı | | | |
|
zurechtkommen (mit) |
-i becermek | | Verb | |
|
(Abteilung für) Innere Medizin f
Krankenhaus |
iç hastalıkları bölümü | | Substantiv | |
|
ein für alle Mal |
ilk ve son defa | | | |
|
keine Verwendung haben für ... |
... için kullanılmıyor | | | |
|
Mappe ffemininum für Zeichnungen |
çizim dosyası | | Substantiv | |
|
Ablage ffemininum für Eingänge
Büroartikel |
gelen işler gözü | | Substantiv | |
|
(für seine Tat) büßen |
ettiğini çekmek | | Verb | |
|
Danke für deine Wünsche.
Dank |
Dileklerin için teşekkür ederim. | | | |
|
Danke für deine Nachricht. |
Haberin için teşekkürler. | | | |
|
Nur für mich allein. |
Sadece kendim için. | | | |
|
Auch wenn du denkst, du bist auf dieser Welt nur eine Person von vielen… Für MICH bist du die Welt!
Liebeserklärung |
Bu dünyada herhangi biri olduğunu düşünsen bile, BENIM için sen bu dünyasın! | | | |
|
Hältst du es für möglich?
Einschätzung |
Sence mümkün mü? | | | |
|
ein Pluspunkt für ihn/sie |
onun için bir artı | | | |
|
keine Hilfe für jemanden sein |
birisine destek olmamak | | | |
|
Die Preise für Häuser fallen.
Immobilien |
Ev fiyatları düşüyor. | | | |
|
TDK steht für Türkische Sprachgesellschaft.
Abkürzungen |
TDK, Türk Dil Kurumu anlamına gelir. | | | |
|
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen |
Bu onun için analaşılmaz. | | | |
|
Einer für alle und alle für einen.
Spruch, Unterstützung |
Herkes birisi için, birisi herkes için. | | | |
|
So viel für heute. |
Bugünlük bu kadar. | | | |
|
für den eigenen (/ persönlichen) Gebrauch
Zoll |
özel kullanım için | | | |
|
mit sofortiger Wirkung
Zeitpunkt |
derhal geçerli olmak üzere | | | |
|
mit größter Sorgfalt |
büyük itinayla
(itina) | | | |
|
eröffnen mit verbVerb |
ile açmak, -ar | | | |
|
mit größtem Bedauern |
büyük üzüntüyle | | | |
|
mit Hilfe von ... |
…nin (/…nın) yardımıyla | | | |
|
mit Hilfe von ... |
... sayesinde
(saye) | | | |
|
(mit Holz) verschalen
Handwerken |
(ağaç ile) kaplamak | | Verb | |
|
mit (hohem) Druck |
tazyikle
(tazyik) | | | |
|
nach Rücksprache mit ... |
… ile konuştuktan sonra | | | |
|
mit Hochdruck arbeiten |
yüksek tempoda çalışmak | | Verb | |
|
mit ihm/ihr |
onunla | | | |
|
mit hohen Absätzen
Schuhe |
yüksek topuklu | | | |
|
mit einem Schluck
Trinken |
tek yudumla | | | |
|
mit hängenden Schultern
Körperbau |
asık omuzlu | | | |
|
mit Haken befestigen
Handwerken |
çengelle tutturmak
(çengel) | | Verb | |
|
Komm mit mir!
Aufforderung, Erziehung / (mitkommen) |
Gel benimle. | | | |
|
Mit anderen Worten, ...
Konversation, Diskussion |
Bir başka deyişle ... | | | |
|
Bekanntschaft machen mit ... |
-i ile tanışmak | | Verb | |
|
mit jdm mitfühlen
Mitgefühl |
birinin duygularını paylaşmak | | | |
|
mit solchen Menschen
Zwischenmenschliches |
bu gibi insanlarla | | | |
|
mit enormer Anstrengung |
büyük zahmetle | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 7:09:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 28 |