pauker.at

Türkisch Deutsch fegte ... rein aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Ein Feuer brach aus.
(ausbrechen)
Yangın çıktı.
(çıkmak)
aus Eiche
Materialien
meşeden
aus Marmor
Materialien
mermerden
aus Elfenbein, Elfenbein- fildişiAdjektiv
aus eigenem Antrieb kendi isteğiyle
aus dem Osten
Richtung
doğudan
aus dem Süden
Richtung
güneyden
aus etwas entstehen
Entwicklung
bir şeyden meydana gelmekVerb
aus dem Griechischen
Sprachen
Yunancadan
pur, rein sade
Rettung aus/vor -DAn kurtarma
Rettung aus/vor
f
-DAn kurtarılmaSubstantiv
aus dem Norden
Richtung
kuzeyden
ausarbeiten işlemekVerb
auspfeifen islık çalarak beğenmediğini göstermek Verb
ausbooten işten çıkarmakVerb
aus dem Nichts auftauchen yoktan var olmakVerb
aus einem anderen Grund başka nedenle (/ sebeple)
aus einem Buch vorlesen bir kitaptan okumakVerb
aus eigenem freien Willen kendi isteğiyle
Ich komme aus Deutschland.
Herkunft
Almanyadan geliyorum.
aus einem Glas trinken bir bardaktan içmekVerb
Das Feuer ist aus. Ateş söndü.
aus Furcht vor etwas
Angst
bir şey korkusuyla
aus den Händen gleiten elden gitmekVerb
aus dem Programm nehmen
TV, Radio, Theater
programdan çıkarmakVerb
aus der Liste streichen listeden silmekVerb
aus der Narkose erwachen
Operation
narkozdan uyanmakVerb
aus dem Konzept kommen
Konzentration
şaşırmakRedewendung
echt, rein has
(hassı)
Adjektiv
aus dem gleichen Grund aynı sebepten
aus dem Gefängnis entlassen hapishaneden çıkarılmak
sich zusammensetzen (aus), bestehen (aus) -den oluşmakVerb
aus dem Gefängnis ausbrechen hapishaneden kaçmak
aus Liebe zu ihm ona duyduğum sevgidenRedewendung
aus einem Amt ausscheiden bir makamdan çekilmekVerb
Holzfällerfigur aus dem Karagözspiel
Märchen
Baba Himmet
aus dem Zug steigen trenden inmekVerb
Es war ein Versehen. /Es ist versehentlich (/ aus Versehen) geschehen.
Irrtum
Yanlışlıkla oldu.
aus fünf Personen (/ Leuten) bestehend
Anzahl
beş kişiden oluşan (> oluşmak)
aus dem Kontext gerissen (gesagt) konuyla ilişiği olmadan söylenen
mit einem Herz aus Stein taşyürekliAdjektiv
aus der Haut fahren fig
Ärger, Reaktion
zıvanadan çıkmak
(zıvana)
fig
Gehst du mit mir aus?
(ausgehen)
Benimle çıkar mısın?
(çıkmak)
aus einem Geschäft aussteigen fig bir ticaret işinden ayrılmakfig
aus dem Gleichgewicht kommen (/ geraten) dengeyi kaybetmek
aus dem Bett holen; wecken yataktan kaldırmak
Das sieht nach Betrug aus! Hileli görünüyor.
aus der Reihe tanzen fig kuralı bozmakfigRedewendung
aus der Patsche helfen ugs
Hilfe, Unterstützung
zor durumda yardım etmekVerb
kommen aus ... li olmak
aus Gefälligkeit hatır için
aus Europa Avrupa'dan
aus Altersgründen
Alter, Motiv
yaşlılık sebeplerinden
(sebep)
aus, von -DAn, -DEn = -dan, -den, -tan, -ten
bestehend aus ... ... ibaret
Ausschnitt aus
m
-DAn kesitSubstantiv
aus Erfahrung tecrübeden, deneyimden
aus Spaß şakadan
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 1:38:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken