pauker.at

Englisch Deutsch took wing

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
davonfliegen irreg. take wing irreg. Verb
wegnehmen take Verb
nehmen take Verb
beflügelt werden irreg.
take wing: I. aufsteigen, davonfliegen, aufbrechen; II. {fig.} beflügelt werden;
take wing irreg. figVerb
aufbrechen irreg.
take wing: I. aufsteigen, davonfliegen, aufbrechen; II. {fig.} beflügelt werden;
take wing irreg. fig, übertr.Verb
Dekl. Tragwerk -e
n
wing unitSubstantiv
aufsteigen, davonfliegen irreg.
take wing: I. aufsteigen, davonfliegen, aufbrechen; II. {fig.} beflügelt werden;
take wing irreg. fig, allg, übertr.Verb
duschte took a shower
zurückbringen - brachte zurück take back - took back
etw. aus dem Stegreif machen wing sth. Verb
Maßnahmen ergreifen take action Verb
etwas aus dem Ärmel m zaubern (improvisieren) wing it ugs übertr., humor.Verb
brachte (mit) took
sesshaft werden
english: take root (verb): I. Wurzeln schlagen {figürlich}, sesshaft werden
take root Verb
Wurzeln schlagen
english: take root (verb): I. Wurzeln schlagen {figürlich}, sesshaft werden
take root figVerb
genommen took
sich Mühe geben intransitiv
english: pain (verb): I. (jmdm.) wehtun, (jmdn.) schmerzen; {fig. auch} jmdn. schmerzlich berühren, peinigen; II. {fig.} {s}: Pein {f}; Schmerz {m}, {Plural} Schmerzen, {Plural} Geburtswehen {Medizin}; be in pain / Schmerzen haben, leiden; you are a pain in the neck {fam.} / {ugs.} du gehst mir auf die Nerven; III. Schmerzen {Plural}, Schmerz {m}, Leid {n} Kummer {m}; give or cause s.o. pain / jmdm. Kummer machen; IV. {Plural} Bemühungen, Mühe {f}; be at pains, take pains / sich Mühe geben, sich anstrengen; spare no pains / keine Mühe scheuen, all he got for his pains / der ganze Dank für seine Mühe / Anstrengungen; V. Strafe {f}: up(on) or under pain of / bei Strafe von; on or under pain of death / bei Todesstrafe
take pains Verb
nahm took
zugreifen transitiv to take hold Verb
Tragwerke wing units
Dekl. Flügel Aufstellung -
m
wing formation -smilitSubstantiv
Dekl. Flügelspiegel
m
wing mirrorSubstantiv
Dekl. Engelsflügel
m
angelic wingSubstantiv
Budapester
m, pl

(Art) Herrenhalbschuh
wing tipsSubstantiv
Dekl. Flügelmutter, Nuss (für den Flügel) -
f
wing nuttechn, Handw.Substantiv
rechts; auch: rechtslastig right-wing
eine Pause einlegen take a break Verb
eine Pause machen take a break expression Verb
(mit)nehmen,(weg)bringen take, took
schnupfte took snuff
übernahm took over
scheute took fright
in den vorgezogenen Ruhestand gehen take early retirement Verb
wirken transitiv take effect, take hold Verb
Rechtsradikalismus
m
right-wing radicalismSubstantiv
Rechtsradikale
f
right wing extremistSubstantiv
Dekl. Trakt -e
m
section, wing, block -sSubstantiv
Rechtsparteien right-wing parties
rechtsradikal extreme right wing
Rechtspartei
f
right-wing partySubstantiv
fotografierte took a photo
kassierte took the money
nehmen, nahm, genommen take, took, taken
ergreifen transitiv to take hold of Verb
dauern,(Zeit)brauchen take,took,taken
entwickelte eine Vorliebe für took ... fancies to
die Gelegenheit nutzen zu take this opportunity to Verb
überrumpelte took by surprise
spazieren führen
english: walk {verb}, {s}: I. {s} Gehen {n}; II. Gang {m}, Gangart {f}, Schritt {m}; III. Spaziergang {m}; IV. (Spazier)Weg {m}: a) Promenade {f}, b) Strecke {f}; V. Allee {f}; VI. (Geflügel)Auflauf {m}; VII. {v/i} gehen (auch Sport), zu Fuß gehen; VIII. im Schritt gehen (auch Pferd); IX. spazieren gehen, wandern; X. umgehen (Geist); XI. (Strecke) zurücklegen; zu Fuß gehen; XII. (Pferd): a) führen; b) im Schritt gehen lassen; XIII. (jmdn.) wohin führen; XIV. spazieren führen; XV. um die Wette gehen mit;
take for a walk Verb
er verabschiedete sich he took leave
verantwortete took the responsibility
sondierte took a sounding
eine Gelegenheit ergreifen to take an opportunity Verb
bemächtigte took possession of
er bemerkte es nicht he took no notice
Gehaltskürzungen hinnehmen transitiv take a cut in salary expression Beruf, Manipul. Prakt.Verb
er gewöhnte sich an zu bleiben. he took to staying.
Er machte Ernst. He took the gloves.
unter der Fittiche oder Schutz jmds. stehen irreg. stand under s.o.'s wing(s) fig, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 11:26:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken