pauker.at

Französisch Deutsch Minus von 2 Punkten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Punkt -e
m
point
m
Substantiv
Dekl. Punkt
m
le pointSubstantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Minus von 2 Punkten
n
recul de 2 points
m
finan, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Minus
n
moinsSubstantiv
Dekl. wunder Punkt -e
m
point sensible
m
Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
anhand von à travers de
unterhalb von au-dessous
Dekl. Spanne von 2 Tagen -n
f

Spanne von zwei Tagen
écart de 2 jours
m

écart de deux jours
Substantiv
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
von 2 bis 8 Uhr de 2 à 8 heures
in Mitten von au milieu de
von Hand melken traire à la main
im Norden von dans le nord de
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
in Gestalt von .... sous la forme de
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
am Rand von en marge de
im Auftrag von pour le compte de
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
von de
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
Anfall m von Wahnsinn coup m de folie
klarstellen
Synonym:1. präzisieren
2. klarstellen
préciser
Synonym:1. préciser
2. préciser, souligner
Verb
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
von nun an, künftig désormais
unter der Führung von dans le sillage de
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen
m
cycle de répétition de quatre caractères
m
technSubstantiv
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
von etw erstaunt sein être étonné de qc
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
3:2 Sieg
m

sprich: Drei zu zwei Sieg
victoire f 3 buts à 2sportSubstantiv
Die restlichen 2 % stammen aus Abfall, Biomasse, Biogas, Fotovoltaik und Wind.www.admin.ch Les 2 % restants proviennent des déchets, de la biomasse, du biogaz, de la photovoltaïque et de l’énergie éolienne.www.admin.ch
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
drei Kilometer von hier (entfernt) à trois kilomètres d'ici
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
Abgabe von sterilem Dativ Injektionsmaterial
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
2 km vom Zentrum entfernt
Entfernung
à 2 km du centre
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
2 und 2 macht (/ ist gleich) 4
Rechnen
2 plus 2 font 4
enttäuscht von deçue de
von vornherein à priori
befreien von délivrer de
von dir de toi
aus, von dans
vergessen von oublié de
von welchem duqeul = de lequel
diesseits (von) (en) deçà (de)
anstelle von à la place de
zusammengestellt von rassemblé par
respektiert von respecté de
von denen auxquels
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.05.2024 3:47:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken