pauker.at

Französisch Deutsch fand Gefallen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Gefallen finden complaireVerb
im Krieg gefallen
Tod
mort à la guerre
gefallen plaire
Verbe irrégulier
Verb
Gefallen
n
plaisir
m
Substantiv
Gefallen finden an se complaire dansVerb
sich (selbst) gefallen se plaire Verb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
sie gefallen ils plaisent
wir gefallen nous plaisons
jdm. gefallen plaire à qn
fand statt eut lieu
stattfinden irreg. Konjugieren avoir lieu; se passer Verb
finden, dass irreg. trouver que Verb
gut finden trouver bon Verb
Gefallen daran finden, etw. zu tun se complaire à faire qc Verb
ich habe gefallen j'ai plu
sich darin gefallen zu se complaire àVerb
etw. bequem finden trouver qc confortable Verb
herausfinden dass découvrir que Verb
heruntergefallen, herunter gefallen écroulé,e
Gefallen finden an etwas prendre goût à qc
sich nichts gefallen lassen
Konflikt
ne pas se laisser faire
auf jmdn. / etw. fallen se fixer sur qn / qc Verb
in den Tuschkasten gefallen maquillée comme une voiture voléefig, umgsp, humor.Redewendung
die Zinsen sind gefallen les taux se sont détendusfinan, Verbrechersynd.
an etwas Gefallen finden trouver du plaisir à qc
einen Gefallen tun rendre service à qnVerb
jmdm. einen Gefallen tun irreg. faire une fleur à qn fig, übertr.Verb
sich in etwas gefallen complaire
Vergnügen finden an Dat. prendre plaisir àVerb
einen Käufer finden irreg. trouver preneur Verb
einen Abnehmer finden irreg. trouver preneur Verb
Konjugieren finden irreg.
trouver {verbe}: finden; {plan} ausdenken; {recontrer} antreffen;
trouver Verb
einen Kompromiss finden irreg. boucler un compromis figVerb
die Pullover, die uns nicht gefallen les pulls, qui ne nous plaisent pas
Die Entscheidung fand ihren Beifall.
Zustimmung
Ils applaudirent à la décision.
etwas zum Opfer fallen être en proie à quVerb
durch eine Prüfung fallen irreg. planter un examen fig, umgspVerb
auf den Rücken fallen irreg. tomber à la renverse Verb
Konjugieren fallen
Beispiel:1. ich wäre (beinahe) gefallen
faillir
Beispiel:1. j'ai failli tomber
Verb
ansprechen
Synonym:1. gefallen, ansprechen; belieben
plaire
Synonym:1. plaire
figVerb
gefallen
jmdm. gefallen
Beispiel:1. es gefällt mir in Paris / {übertr.} ich fühle mich in Paris wohl
plaire
à qn
Beispiel:1. je me plais à Paris
figVerb
im Freien stattfinden irreg. Konjugieren avoir lieu en plein air Verb
sich damit abfinden reflexiv
Zustimmung
se faire une raisonVerb
Unser Plan ist ins Wasser gefallen.
Ergebnis
Notre projet est tombé dans le lac (/ à l’eau).
bei jdm in Ungnade gefallen sein
Konflikt
être en défaveur auprès de qn
in jmds. Zuständigkeit fallen
Verantwortung, Hierarchie
relever de la compétence de qn Verb
Konjugieren fallen irreg.
se situer {Verb}: I. {espace} sich befinden, liegen; {temps} liegen, fallen;
se situer Verb
Das lasse ich mir nicht gefallen!
Einstellung
Je ne me laisserai pas marcher sur les pieds !
jemandem ins Wort fallen couper la parole à qn Verb
aus allen Wolken fallen irreg.
Reaktion
tomber des nues Verb
Das hat ihm gar nicht gefallen!
Reaktion
Il n'a pas apprécié !
Hat es dir gefallen? / Hat dir der Film gefallen?
Meinung, Beurteilung
Est-ce que ... t'a plu? / Tu as aimé ce film ?
nicht auf den Kopf gefallen sein
Intelligenz
ne pas être (/ tombé) de dernière averse
Das lasse ich mir nicht gefallen!
Einstellung
Je ne tolérai pas cela !
sich nichts gefallen lassen; durchsetzungsfähig sein
Verhalten
ne pas se laisser marcher sur les pieds
Sie findet großes Gefallen an ihm.
Liebe, Flirt
Il lui plaît beaucoup.
die Sprache wiederfinden fig
Sprechweise
retrouver l'usage de la parole figVerb
nicht finden, dass jemand Recht hat
Ablehnung
ne pas considérer que qn ait raison Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2024 11:41:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken