pauker.at

Französisch Deutsch flog in die Luft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. die (Schrauben)Mutter
f
l'écrou
m
Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. die Elfenbeinküste --
f
la Côte-d'Ivoire
f
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. die Glieder
n, pl
les membres
m, pl
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. (Luft-)Zug Züge
m

Hauch
bouffée
f
Satz
en fumant, respirant
Substantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. die Vorkenntnisse
f, pl
connaissance préalable
f
Substantiv
Dekl. Eltern, die pl
f, pl
parents, les (pl m)Substantiv
Dekl. Außenstehende -n
f

neutrale Beobachterin; die Dritte
tierce
f
VerwaltungsprSubstantiv
Luft- aérien m, aérienne
f
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. die schlechteste Note
f
la plus mauvaise note
f
schulSubstantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. die dritte Welt --
f
le tiers monde
m
relig, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, FiktionSubstantiv
die Krautschicht la strate herbacée
die anderen les autres
die Überdüngung la surfertilisation
wohnen in habiter à
in Kürze rapidementAdverb
die Verdichtung la densification
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
Dekl. die Tafelfreuden
f, pl
les plaisirs de la table
m, pl
Substantiv
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
die Nadeln les aiguilles
die Strauchschicht la strate arbustive
in Österreich en Autriche
die Nahrungsmittelproduktion la production alimentaire
die Bodenschicht la couche de terre
die Luft l'air
m
Substantiv
in Anbetracht vuPräposition
münden in déboucher dans
in Originalfassung en version originaleAdverb
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
Dekl. die sechziger Jahre
f, pl
les années soixante
pl
Substantiv
die Vorfahrt achten
Verkehr
respecter la priorité
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
Atem holen, Luft holen respirer, reprendre son soufflefig, übertr.Verb
Dekl. die siebziger Jahre les années septante Schweiz
pl
Substantiv
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
die Lücke, Wissenslücke la lacune
die Rosskastanie (Baum) le marronnier d‘Inde
die Live-Session la session en direct
Bitte die Speisekarte!
Restaurant
La carte, s'il vous plaît!
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 23:20:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken