pauker.at

Französisch Deutsch ließ den Worten Taten folgen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Gespräche folgen lassen faire suivre les communications Verb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
verfaulen lassen pourrir Verb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
auf jmdn. / auf etw. folgen succéder à qn / à qc Verb
den Worten Taten folgen lassen irreg. faire suivre l'acte à la paroleVerb
ließ sprechen fit parlerVerb
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
etw. erstarren lassen congeler qc Verb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
auf den jour pour jour
Den Haag
Städtenamen
La Haye
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
ruhen lassen mettre en veilleuse affaire figVerb
beiseite lassen laisser de côté Verb
fest werden lassen figerVerb
wachsen lassen faire pousserVerb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
jmdn abblitzen lassen envoyer promener / balader qnVerb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
loslassen irreg. lâcher priseVerb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
in den Tropen sous les tropiques
den Vorrang haben primer Verb
sich vereinbaren lassen
Ideen
se conciler
idées
Verb
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
jmdn. (durch-)fallen lassen Konjugieren blackbouler qn Verb
es dabei bewenden lassen irreg. en rester Verb
jmdn. zahlen lassen
Rechnung
faire payer qn Verb
es gut sein lassen irreg. en rester Verb
sich schlecht bügeln lassen mal se repasser Verb
sich nichts anmerken lassen ne faire semblant de rienVerb
jmdm. glauben lassen, dass laisser croire à qn que Verb
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
sich etw. entgehen lassen manquer le coche fam umgspVerb
folgen suivre
Verbe irrégulier
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den anderen Tagen les autres jours
in den Schatten stellen éclilpser
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
auf den Tag genau jour pour jour
seine Sachen herumliegen lassen laisser traîner ses affaires Verb
freien Lauf lassen irreg. donner libre cours Verb
einen Drachen steigen lassen irreg. faire voler un cerf-volantVerb
ein Grundstück verwahrlosen lassen laisser un terrain à l'abandon Verb
die Zügel schleifen lassen laisser la bride fig figVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 0:44:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken