pauker.at

Französisch Deutsch machte einen Krankenbesuch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
einen Krankenbesuch machen rendre visite à un maladeVerb
einen Krankenbesuch machen
Besuch
rendre visite à un maladeVerb
einen Film drehen tourner un film
einen Streich spielen jouer des tours
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen Kopfstand machen faire le poirier fig, übertr.Verb
einen Bummel machen baguenauder Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen Rückzieher machen battre en retraitefig, übertr.Verb
einen guten Eindruck machen faire bon effet Verb
einen Eroberung machen faire une toucheVerb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
Er machte ihr einen Heiratsantrag.
Heirat
Il l’a demandée en mariage.
einen schlechten Tausch machen perdre au change Verb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Versuch machen
Handeln
faire un essai Verb
Dekl. Krankenbesuch zu Hause, Hausbesuch m -e
m
visite à domicile
f
medizSubstantiv
eine Bestandsaufnahme machen dresser un état des lieux Verb
schnell machen se presser Verb
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
fix machen se presser umgspVerb
anfällig machen prédisposer Verb
weiß machen blanchirVerb
empfänglich machen prédisposer Verb
zumachen fermer Verb
geschmeidig machen assouplir Verb
festmachen fixer Verb
vollmachen faire le plein de qc allgVerb
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
kaputtmachen briser
fam.
fig, umgspVerb
durchmachen traverser crise Verb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
vernünftig machen assagir Verb
einen Spaziergang machen
Fortbewegung, Unternehmung
faire une promenadeVerb
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
einen Knoten binden irreg. / machen faire un nœud Verb
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
einen Anspruch geltend machen faire valoir une prétention jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., RAVerb
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
aus einer Mücke einen Elefanten machen fig
übertreiben
faire d'une mouche un éléphant figVerb
einen Termin / Date ausmachen fixer un rendez-vous Verb
einen Filmriss haben
Alkohol, Drogen
avoir un trou
einen Flug reservieren réserver une place d'avion, réserver un billet d'avion
gerne einen trinken
Alkohol
aimer la bouteille ugs
einen Wald roden défricher une forêt
einen trinken
Alkohol
boire un coup
alcool, fam.
umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 20:05:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken